Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя.
FFMF2A
(6901-170126 <00>)
EN Thank you for choosing the Sanus Systems FFMF2A flat panel foundation mount. The Sanus Systems FFMF2A flat panel foundation mount is designed to support a flat panel monitor weighing up to 31 kg (70 lbs). The lower shelves each support additional equipment weighing up to 11 kg (25 lbs). NO Takk for at du har valgt flatskjermstativet FFMF2A fra Sanus Systems. Flatskjermstativet FFMF2A fra Sanus Systems er konstruert for flatskjermer som veier opptil 31 kg. De nedre hyllene kan bære tilleggsutstyr som veier opp til 11kg på hver av dem. DA Tak, fordi du valgte Sanus Systems FFMF2A-monteringsstativet til fladskærme. Monteringsstativet FFMF2A fra Sanus Systems er beregnet til at bære en fladskærm på op til 31 kg. De nedre hylder kan hver især bære ekstraudstyr på op til 11 kg. SV Tack för att du valt Sanus Systems FFMF2A fäste för montering av platta bildskärmar. Sanus Systems FFMF2A fäste för montering av platta skärmar är konstruerat för att kunna bära upp vikten av en platt bildskärm som väger upp till 31 kg. Var och en av de nedre hyllorna kan bära upp ytterligare utrustning som väger upp till 11 kg. RU FFMF2A Sanus Systems. FFMF2A, Sanus Systems, 31 . 11 . PL Dzikujemy, e wybrali Pastwo uchwyt mocujcy FFMF2A firmy Sanus Systems dla telewizorów plaskoekranowych. Uchwyt mocujcy FFMF2A jest przeznaczony do montau telewizorów o wadze do 31 kg. Nisze pólki przeznaczone s dla dodatkowego sprztu o wadze do 11 kg. CS Dkujeme vám za zakoupení drzáku ploché monitory FFMF2A. Drzák Sanus Systems FFMF2A je urcen pro ploché monitory do hmotnosti 31 kg. Spodní regály mohou nést dalsí zaízení do hmotnosti 11 kg. TR Sanus Systems FFMF2A düz panel montaj düzeneini seçtiiniz için teekkür ederiz. FFMF2A düz panel montaj düzenei, airlii maksimum 31 kg (70 lb) olan bir düz panel monitörü taimak üzere tasarlanmitir. Alt raflarin her biri en fazla 11 kg (25 lb) airliinda ek donanimi taiyabilir. JP Sanus Systems FFMF2A Sanus Systems FFMF2A 31kg70 lbs 11kg25lbs MD Sanus Systems FFMF2A Sanus Systems FFMF2A 31 70 11 25
Merci d'avoir choisi le support sur pied FFMF2A de Sanus Systems pour écran plat. Le support sur pied FFMF2A de Sanus Systems pour écran plat est conçu pour supporter un téléviseur à écran plat d'un poids maximal de 31 kg (70 lbs). Les étagères inférieures de chaque équipement de support supplémentaire peuvent peser jusqu'à 11 kg (25 lbs).
DE Vielen Dank, dass Sie sich für die FFMF2A FlachbildschirmStandhalterung von Sanus Systems entschieden haben. Die FFMF2A Flachbildschirm-Standhalterung von Sanus Systems eignet sich für Flachbildschirme mit einem Gewicht bis zu 31 kg (70 lb). Auf den unteren Regalböden können Sie zusätzliche Geräte bis zu 11 kg (25 lb) Gewicht abstellen. ES Gracias por elegir el soporte de pantalla plana FFMF2A de Sanus Systems. El soporte de pantalla plana FFMF2A de Sanus Systems está diseñado para soportar monitores de pantalla plana de un peso máximo de 31 kg. Los estantes inferiores pueden soportar equipo adicional de hasta 11 kg cada uno. PT Obrigado por ter escolhido a armação de fundação FFMF2A para ecrãs planos da Sanus Systems. A armação de fundação FFMF2A para ecrãs planos da Sanus Systems foi concebida para suportar um monitor de ecrã plano com um peso até 31 kg (70 lbs). As prateleiras inferiores suportam cada uma equipamento adicional com um peso até 11kg (25 lbs). NL Hartelijk dank voor uw aankoop van de Platinum Furniture FFMF2A van Sanus Systems. De Platinum Furniture FFMF2A is ontworpen voor het ondersteunen van een vlak scherm met een maximaal gewicht van 31 kg. De onderste planken hebben een draagvermogen tot 11 kg elk voor overige apparatuur. IT Grazie per aver scelto il supporto base per schermi a pannello piatto Sanus Systems FFMF2A. Il supporto base per schermi a pannello piatto Sanus Systems FFMF2A è progettato per schermi fino a 31 kg. I ripiani inferiori possono sostenere apparecchiature addizionali, con una portata massima di 11 kg per ciascun ripiano.
FR
FFMF2A Sanus Systems. FFMF2A Sanus Systems 31 (70 lbs). 11 (25 lbs).
EL
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 · 651-484-7988 · info@sanus.com · www.sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 · sanus.europe@sanus.com · www.sanus.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 · 800 999 6688 (mainland China only) · sanus.ap@milestone.com · www.sanus.com ©2008 Milestone AV Technologies
EN CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
WARNING! This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children! Hardware and procedures for multiple mounting configurations are included. When you see this symbol, choose the correct configuration to suit your needs. Not all hardware included will be used.
OPT
PT ATENÇÃO: Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e fixação ou pelo uso inadequado.
ATENÇÃO! Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenas!
OPT Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas.
FR ATTENTION: N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
AVERTISSEMENT! Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge ! Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas.
OPT
NL LET OP: Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik.
WAARSCHUWING! Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze worden ingeslikt. Houd ze daarom uit de buurt van kleine kinderen!
OPT Materialen en aanwijzingen voor verschillende montagemogelijkheden worden bijgeleverd. Wanneer u dit symbool ziet, kies dan de configuratie die het meest geschikt is voor uw wensen. Niet alle materialen worden gebruikt.
DE VORSICHT: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden.
WARNUNG! Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese Teile daher von kleinen Kindern fernhalten! Beschläge und Anweisungen für Mehrfach- Montagekonfigurationen sind beigefügt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige Konfiguration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet.
OPT
IT PRECAUZIONE: Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. Un'installazione scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza d'installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto.
AVVERTENZA! Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se ingeriti, potrebbero provocare soffocamento. Tenere questi piccoli elementi fuori dalla portata dei bambini!
OPT Gli elementi di montaggio, completi delle relative procedure per le diverse configurazioni di montaggio, sono compresi. In presenza di questo simbolo scegliere la corretta configurazione a seconda delle proprie esigenze. Alcuni degli elementi di montaggio forniti non saranno utilizzati.
ES PRECAUCIÓN: No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
¡ATENCIÓN! Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños.
OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando vea este símbolo, elija la configuración adecuada a sus necesidades. No habrá que utilizar todo el material.
EL : Sanus Systems. . , Sanus Systems . Sanus Systems , .
! . !
OPT . , . .
6901-170126 <00>
NO FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk.
OSTRZEENIE! Produkt zawiera male elementy, które gro zadlawieniem w razie polknicia. Przechowuj je poza zasigiem malych dzieci!
OPT Zestaw zawiera osprzt i procedury montaowe dla rónych konfiguracji. Ten symbol nakazuje wybór odpowiedniej konfiguracji. Nie caly osprzt zostanie wykorzystany.
ADVARSEL! Dette produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene utilgjengelige for småbarn!
OPT Utstyr og framgangsmåter ved mangfoldige konfigurasjoner følger med. Når du ser dette symbolet, må du velge korrekt konfigurasjon for dine behov. Ikke alt utstyret vil bli brukt.
DA FORSIGTIGHED Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade.Hvis du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug.
CS POZOR: Pouzívejte tento výrobek výhradn pro úcel výslovn stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace mze vést k poskození majetku nebo zranní osob. Pokud tmto pokynm nerozumíte nebo máte jakékoli poch ...