Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя.
DFAV30
(6901-170205 <02>)
EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing Sanus Foundations Designer Furniture. The DFAV30 is designed to house and display your audio and video components up to a maximum weight of 49 kg (110 lbs) on the top, and 27 kg (60 lbs) on the shelves. FR INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Merci d'avoir choisi un meuble sur mesure Sanus Foundations. Le DFAV30 a été conçu pour abriter vos composants audio et vidéo pesant jusqu'à 49 kg sur le dessus et 27 kg sur chaque étagère interne. DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF Vielen Dank, dass Sie sich für SanusFoundations-Designermöbel entschieden haben. Der DFAV30 ist ideal für die Unterbringung und Zurschaustellung Ihrer AV-Geräte bis zu einem Gewicht von 49 kg (obere Ablagefläche) und je 27 kg (Böden im Inneren). NO VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Takk for at du valgte designmøbler fra Sanus Foundations. DFAV30 er konstruert for plassering og presentasjon av lyd- og videoutstyr som veier opp til 49 kg (110 lb) på toppen og opp til 27 kg (60 lb) på hver av hyllene innvendig.
DA VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER Tak, fordi du har valgt designermøbler fra Sanus Foundations. DFV49 er designet til at beskytte og fremvise dine lyd- og videokomponenter med en vægt på maksimalt 49 kg ovenpå og 27 kg på hver indvendig hylde.
SV VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack för att du valt Sanus Foundations Designer-möbel. Modell DFAV30 är avsedd för ljud- och videokomponenter som väger upp till högst 49 kg (övre hyllan) och 27 kg (de inre hyllorna).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por elegir los muebles de diseño de Sanus Foundations. El modelo DFAV30 fue diseñado para contener y exhibir sus componentes de audio y vídeo de un peso máximo de 49 kg (110 lbs) para la parte superior y 27 kg (60 lbs) para cada repisa interior.
ES
RU Sanus Systems. DFAV30 - 49 27 .
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Obrigado por escolher um móvel da Sanus Foundations Designer. O DFAV30 foi projetado para acomodar e exibir seus componentes de áudio e vídeo com peso de no máximo 49 kg na parte de cima e 27 kg em cada prateleira interna.
PT
PL WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA -- NIE WYRZUCA Dzikujemy za wybranie mebli z serii Sanus Foundations Designer. Konstrukcja stolika DFAV30 umoliwia umieszczenie i prezentowanie urzdze audio-wizualnych o maksymalnym ciarze 49 kg na górnym blacie oraz 27 kg na kadej pólce wewntrznej.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE GOED Hartelijk dank voor uw aankoop van designmeubilair van Sanus Foundations. De DFAV30 is ontworpen voor het behuizen en tentoonstellen van uw audioen videocomponenten met een maximaal gewicht van 49 kg bovenop en 27 kg op de interne planken.
NL
CS DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY BEZPECN JE ULOZTE Dkujeme vám za zakoupení nábytku ady Foundations Designer od spolecnosti Sanus. Model DFAV30 je navrzen pro nesení a vystavení audio a video zaízení do maximální hmotnosti 49 kg na horní polici a 27 kg na jednotlivých vnitních policích.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI Grazie per aver scelto un mobile della serie Sanus Foundations Designer Furniture. Il modello DFAV30 è progettato appositamente per componenti audio e video, con una portata massima di 49 kg (110 libbre) sul ripiano superiore e 27 kg (60 libbre) per ogni ripiano interno.
IT EL - Sanus Foundations. DFAV30 49 kg (110 lbs) 27 kg (60 lbs) .
TR ÖNEML GÜVENLK TALMATLARI - BU TALMATLARI SAKLAYIN Sanus Foundations Designer Furniture'i seçtiiniz için teekkür ederiz. DFAV30, en fazla üstte 49 kg (110 lbs) ve her iç rafin airlii 27 kg (60 lbs) olacak ekilde ev ve ses ve video bileenlerini görüntülemek için tasarlanmitir.
JP Sanus DFAV30AV 49kg110lbs27kg60 lbs
MD SanusFoundations DesignerDFAV30 49kg11027kg60
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA · sanus.com Americas: 800-359-5520 · 651-484-7988 · info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 · sanus.europe@sanus.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 · 800 999 6688 (mainland China only) · sanus.ap@milestone.com ©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
EN CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly, or use.
WARNING! This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children!
IT PRECAUZIONE: Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. Un'installazione scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza d'installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno o lesione derivante da assemblaggio o uso scorretto.
FR ATTENTION: N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un assemblage ou une utilisation incorrects.
AVVERTENZA! Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se ingeriti, potrebbero provocare soffocamento. Tenere questi piccoli elementi fuori dalla portata dei bambini!
AVERTISSEMENT! Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge !
EL : Sanus Systems. . , Sanus Systems . Sanus Systems , .
VORSICHT: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden.
DE
! . !
WARNUNG! Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese Teile daher von kleinen Kindern fernhalten!
NO FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil sammenføyning eller feil bruk.
ADVARSEL! Dette produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene utilgjengelige for småbarn!
ES PRECAUCIÓN: No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados por el ensamblaje o uso incorrectos.
DA FORSIGTIGHED Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade.Hvis du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, eller forkert brug.
¡ATENCIÓN! Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños.
ADVARSEL! Dette produkt indeholder små dele, der kan forårsage kvælningsfare, hvis de sluges. Hold disse dele væk fra børn.
ATENÇÃO: Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta e fixação ou pelo uso inadequado.
PT
SV OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus Systems' kundtjänst eller en kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig hopsättning eller felaktig användning.
ATENÇÃO! Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenas!
VARNING! Den här produkten innehåller smådelar som kan förorsaka kvävning om de sväljs ned. Förvara dessa delar utom räckhåll för barn!
NL LET OP: Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste assemblage of gebruik.
RU ! , Sanus Systems. . , Sanus Systems . Sanus Systems , , .
WAARSCHUWING! Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze worden ingeslikt. Houd ze daarom uit de buurt van kleine kinderen!
! , . !
6901-170205 <02>
PL UWAGA: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych ni wyranie okrelone przez firm Sanus Systems. Nieprawidlowa instalacja moe spowodowa zniszczenie mienia lub obraenia ciala. Jeli ponisze wskazówki nie s zrozumiale lub masz wtpliwoci co do bezpieczestwa instalacji, skontaktuj si z dzialem obslugi klienta firmy Sanus Systems lub wezwij wykwalifikowanego wykonawc. Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody i obraenia bdce wynikiem nieprawidlowego mocowania, montau czy uytkowania.
OSTRZEENIE! Produkt zawiera male elementy, które gro zadlawieniem w razie polknicia. Przechowuj je poza zasigiem malych dzieci!
CS POZOR: Pouzívejte tento výrobek výhradn pro úcel výslovn stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace mze vést k poskození majetku nebo zranní osob. Pokud tmto pokynm nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledn bezpecnosti instalace, kontaktujte oddlení sluzeb zákazníkm spolecnosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovaného odborníka. Spolecnost Sanus Systems neodpovídá za poskození nebo zranní zpsobená nesprávnou instalací, montází nebo pouzitím.
VAROVÁNÍ! Tento výrobek obsahuje malé cásti, které mohou v pípad spolknutí pedstavovat riziko zadusení. Tyto cásti ukládejte mimo dosah malých dtí!
TR DKKAT: Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafindan açikça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayin. Hatali kurulum kiisel yaralanm ...