Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя.
ELM301
(6901-170202 <01>)
EN
Thank you for choosing Sanus Systems accessories. The ELM301 Cable Tunnel is designed to cover conspicuous television and component cables and can be cut and painted to desired size and color. Merci d'avoir choisi des accessoires Sanus Systems. Le cache-câbles ELM301 a été conçu pour couvrir les câbles de téléviseur trop en évidence et peut être coupé et peint pour obtenir la taille et la couleur souhaitées. Vielen Dank, dass Sie sich für Zubehör von Sanus Systems entschieden haben. Der ELM301 Kabeltunnel wurde zur Abdeckung unschöner Fernseh- und anderer Kabel entworfen und kann auf die gewünschte Größe zurechtgeschnitten und in der gewünschten Farbe gestrichen werden. Gracias por elegir los accesorios de Sanus Systems. El organizador de cables ELM301 está diseñado para ocultar los cables de TV y otros accesorios que quedan a la vista; puede cortarse al tamaño deseado y pintarse del color que se prefiera. Obrigado por escolher acessórios da Sanus Systems. A conduta de cabos ELM301 destina-se a cobrir cabos expostos de televisão e de componentes e pode ser cortada e pintada na cor e tamanho desejados. Hartelijk dank voor uw aankoop van accessoires van Sanus Systems. De ELM301 kabeltunnel is ontworpen voor het bedekken van lelijke televisie- en componentkabels en kan op de gewenste lengte worden geknipt en worden geschilderd in elke gewenste kleur. Grazie per aver scelto gli accessori Sanus Systems. Il passacavi ELM301 è stato progettato per nascondere i cavi inestetici del televisore e degli altri componenti e può essere tagliato e verniciato secondo le dimensioni ed il colore desiderati. Sanus Systems. ELM301 . Takk for at du har valgt tilbehør fra Sanus Systems. ELM301 kabeltunnel er konstruert for å skjule TV- og komponentkabler, og den kan kuttes og males til ønsket størrelse og farge. Tak, fordi du valgte tilbehør fra Sanus Systems. Kabelskjuleren ELM301 er beregnet til at dække synlige tv- og komponentkabler, og den kan beskæres til den ønskede størrelse og males i den ønskede farve. Tack för att du väljer tillbehör från Sanus Systems. ELM301 Cable Tunnel är utformad för att dölja iögonfallande tv- och komponentsladdar och kan kapas och målas till önskad storlek och färg. Sanus Systems. ELM301 , ; . Dzikujemy za wybranie akcesoriów firmy Sanus Systems. Listwy kablowe ELM301 pozwalaj ukry przewody lczce telewizor z innymi urzdzeniami. Mona je dowolnie przycina, a take malowa na dowolny kolor.
CS
Dkujeme vám za zakoupení píslusenství Sanus Systems. Kanál pro kabely ELM301 je urcen k zakrytí viditelných kabel televizor a dalsích zaízení a lze jej naezat a nabarvit pro dosazení pozadované velikosti a barvy. Sanus Systems aksesuarlarini seçtiiniz için teekkür ederiz. ELM301 Kablo Tüneli, ortaliktaki televizyon ve bileen kablolarini kapatmak için tasarlanmitir; istenen boyutta kesilebilir ve istenen renge boyanabilir. Sanus Systems ELM301 Sanus SystemsELM301
FR
TR
DE
JP
ES
MD
PT
NL
IT
EL
NO
DA
SV
RU
PL
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service: 1-800-359-5520 · info@sanus.com · www.sanus.com
EN
CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use. WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children!
IT
PRECAUZIONE: Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. Un'installazione scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza d'installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto. AVVERTENZA: Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se ingeriti, potrebbero provocare soffocamento. Tenere questi piccoli elementi fuori dalla portata dei bambini!
FR
ATTENTION: N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects. AVERTISSEMENT: Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge !
EL
: Sanus Systems. . , Sanus Systems . Sanus Systems , . : . !
DE
VORSICHT: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden. WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese Teile daher von kleinen Kindern fernhalten!
NO
FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk. ADVARSEL: Dette produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene utilgjengelige for småbarn!
ES
PRECAUCIÓN: No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos. ¡ATENCIÓN! Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños.
DA
FORSIGTIGHED: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade.Hvis du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug. ADVARSEL: Dette produkt indeholder små dele, der kan forårsage kvælningsfare, hvis de sluges. Hold disse dele væk fra børn.
PT
ATENÇÃO: Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e fixação ou pelo uso inadequado. ATENÇÃO: Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenas!
SV
OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus Systems' kundtjänst eller en kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller felaktig användning. VARNING: Den här produkten innehåller smådelar som kan förorsaka kvävning om de sväljs ned. Förvara dessa delar utom räckhåll för barn!
RU
NL
LET OP: Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik. WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze worden ingeslikt. Houd ze daarom uit de buurt van kleine kinderen!
! , Sanus Systems. . , Sanus Systems . Sanus Systems , , . : , . !
6901-170202<01>
PL
UWAGA: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych ni wyranie okrelone przez firm Sanus Systems. Nieprawidlowa instalacja moe spowodowa zniszczenie mienia lub obraenia ciala. Jeli ponisze wskazówki nie s zrozumiale lub masz wtpliwoci co do bezpieczestwa instalacji, skontaktuj si z dzialem obslugi klienta firmy Sanus Systems lub wezwij wykwalifikowanego wykonawc. Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody i obraenia bdce wynikiem nieprawidlowego mocowania, montau czy uytkowania. OSTRZEENIE: Produkt zawiera male elementy, które gro zadlawieniem w razie polknicia. Przechowuj je poza zasigiem malych dzieci!
CS
POZOR: Pouzívejte tento výrobek výhradn pro úcel výslovn stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace mze vést k poskození majetku nebo zranní osob. Pokud tmto pokynm nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledn bezpecnosti instalace, kontaktujte oddlení sluzeb zákazníkm spolecnosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovaného odborníka. Spolecnost Sanus Systems neodpovídá za poskození nebo zranní zpsobená nesprávnou instalací, montází nebo pouzitím. VAROVÁNÍ: Tento výrobek obsahuje malé cásti, které mohou v pípad spolknutí pedstavovat riziko zadusení. Tyto cásti ukládejte mimo dosah malých dtí!
TR
DKKAT: Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafindan açikça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayin. Hatali kurulum kiisel yaralanmaya ya da cihazinizin zarar görmesine neden olabilir. Bu talimatlari anlamadiysaniz ya da kurulumun düzgün bir ekilde yapildiindan emin deilseniz Sanus Sistemleri Müteri Hizmet Merkezi ya da yetkili bir uzman ile iritibata geçin. Sanus Sistemleri, hatali kurulum, tertibat ya da kullanimdan dolayi meydana gelen hasar veya yaralanmalardan hiçbir ekilde sorumlu deildir. UYARI: Bu ürün, yutulduu takdirde boulmaya yol açabilecek küçük parçalar içermektedir. Bu parçalari küçük çocuklardan uzak tutun!
JP
Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems
MD
Sanus Systems / Sanus Systems Sanus Systems
6901-170202 <01>
3/16 in.
3/16 in.
EN
Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts!
OPT Hardware and procedures for multiple mounting configurations are included. When you see this symbol, choose the correct configuration to suit your needs. Not all hardware OPT will be used.
IT
Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati. Qualora qualche pezzo risultasse mancante o danneggiato ...