Скачать инструкцию
9 562 торговых марок
2 694 000 инструкций
Скачайте инструкцию БЕСПЛАТНО! Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования PHILIPS HP4638
Поиск торговой марки
Расширенный поиск

Вам требуется помощь по использованию изделия?
Просмотрите мнения о PHILIPS HP4638

инструкция по эксплуатации PHILIPS HP4638

Diplodocs поможет скачать инструкцию PHILIPS HP4638 Эпиляторы.
Скачать инструкцию PHILIPS HP4638  
Загрузить инструкцию полностью (752 Ko) Просмотрите мнения о PHILIPS HP4638

Вы также можете скачать следующие инструкции, относящиеся к данному изделию:
PHILIPS HP4638

Данное изделие, хотя и относится к торговой марке PHILIPS, могло быть произведено GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA после слияния, приобретения или смены названия.

КОММЕНТАРИИ

Нет данных на текущий момент



Фрагмент инструкции: руководство пользователя PHILIPS HP4638

Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя.

HP4638 1 A B C D E F G EnglisH 6 1 Cestina 19 eesti 5 Hrvatski 1 Magyar 7 Lietuviskai 50 Latviesu 56 PoLski 6 roMân 69 76 sLovensky 8 sLovensCina 90 srPski 96 10 HP4638 6 EnglisH introduction The new Philips SalonStraight Active Ion provides super-shiny straightening results. The ioniser generates streams of negative ions that surround and condition your hair. Ions reduce frizz and static electricity and leave your hair looking soft, smooth and shiny. general description (Fig. 1) A B C D E F G Ceramic-coated plates Ion outlet openings Power-on light On/off slide Closing lock Swivel cord Hanging loop important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Keep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When you use the appliance in a bathroom, unplug it after use. The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off. Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision - EnglisH 7 - or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep the appliance away from non-heat-resistant surfaces and never cover the appliance with anything (e.g. a towel or clothing) when it is hot. Keep the appliance away from flammable items. Never leave the appliance unattended when it is plugged in. Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user. Caution For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice. The straightening plates and the plastic parts near the plates reach a high temperature quickly. Prevent the hot surfaces of the appliance from coming into contact with your skin. You may notice a characteristic odour when using this straightener. This is caused by the ions that are generated and it is not harmful to the human body. Do not probe the ion outlet openings with metal objects. Do not use the appliance on artificial hair. Only use the appliance on dry or damp hair. Do not leave the plates in your hair for more than a few seconds at a time as this may cause damage to your hair. Always unplug the appliance after use. Do not wind the mains cord round the appliance. Wait until the appliance has cooled down before you store it. Keep the straightening plates clean and free of dust, dirt and styling products such as mousse, spray and gel. Dust, dirt and styling products may cause damage to the ceramic-coated straightening plates. - - 8 - EnglisH The ceramic coating on the plates slowly wears away over time. This does not affect the performance of the appliance. If you use the appliance on colour-treated hair, the straightening plates may stain. The maximum temperature occurs just after heating up. The actual temperature during use may be lower. electromagnetic fields (eMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Preparing for use Washing your hair Everybody wants shiny and beautiful hair. A good hair-washing routine can help to achieve this. 1 Wet your hair thoroughly for 0-60 seconds. Pour some shampoo into the palm of your hand. Spread it between your hands and distribute it evenly through the hair. Gently massage your hair and scalp. Do not rough up the hair or pull up long hair onto the scalp, as this may cause tangles. Massageyourscalpwithyourfingertips.Thisstimulatesblood circulation and is gentler to the hair cuticles. 5 Rinse your hair thoroughly, as poor rinsing can result in dull hair. Finish with a cold rinse for extra shine. Drying your hair To get super-smooth results, it is essential to prepare your hair for straightening. Dry your hair with a hairdryer until it is dry or almost dry to ensure a professional, smooth finish. EnglisH 1 After washing, squeeze excess water out of the hair with your hands and then towel-dry the hair. Use a comb to disentangle the hair gently from the roots to the tips. Divide the hair into sections using clips. Start at the back. 9 Todryeachsection,pullastraighteningbrushdownthehairlength. Follow the brush with the hairdryer, with its nozzle pointing towards the hair ends. Whenyouhavefinisheddryingeachsection,setthehairdryerto thecoolsettingforafinalcoolshot.Thisclosesthecuticlesand adds shine to the hair. Tip: Philips SalonPro hairdryers have a lower drying temperature and a stronger airflow than regular dryers.Thanks to this combination, they dry just as quickly as regular hairdryers but in a gentler way using the appliance straightening your hair Straighteners are powerful styling tools and must always be used with care. As with all straighteners that reach salon-high temperatures, do not use the appliance frequently to avoid damage to the hair. If you use the straightener incorrectly, you could overheat your hair or even burn it. Always follow the steps below: 1 Put the plug in the wall socket. Push the on/off slide to `ON'. , Thepower-onlightgoeson(Fig.2). , Thestraighteningplatesheatuprapidlyandarereadyforuse within 90 seconds. Never leave the appliance unattended when it is plugged in. Never put the appliance on a surface that is not heat-resistant when it is heating up and when it is hot. 10 EnglisH Tip: If you lock the plates with the closing lock, the straightener heats up more quickly. Comb or brush your hair so that it is disentangled and smooth.(Fig.3) Use a comb to divide the hair into sections. Do not put too much hair in one section. Tip: It is better to section off the crown area and to straighten the hair underneath first, followed by the top area. 5 Takeasectionthatisnotwiderthan4cm.Placeitbetweenthe straighteningplatesandpressthehandlesoftheappliancefirmly together. 6 Slide the straightener down the length of the hair in 5 seconds, from root to hair end, without stopping to prevent overheating(Fig.4). 7 Repeat this process after 0 seconds until you have achieved the desired look. 8 Let your hair cool down. Do not comb or brush it before it has cooled down, as this would ruin the hairstyle you have just created. 9 Push the on/off slide to `OFF' and unplug the appliance after use. Put the appliance on a heat-resistant surface. Cleaning 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged. Let the appliance cool down completely on a heat-resistant surface. Clean the appliance with a damp cloth. storage Never wind the mains cord round the appliance. 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged. EnglisH 11 Let the appliance cool down on a heat-resistant surface before you store it. Use the closing lock to lock the straightening plates together before you store the appliance. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 5). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. troubleshooting If problems arise with your straightener and you cannot solve them with the information below, please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country. Problem The appliance does not work Solution Perhaps there is a power failure or the socket is not live. Check if the power supply works. If it works, plug in another appliance to check whether the socket is live. Perhaps the mains cord is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 1 Philips SalonStraight Active Ion . , . , , . (. 1) A B C D E F G / , . ! , , . , . , . , . . , , . , Philips, Philips , . - 1 ( ) , . , . , , ( ), . . , . Philips . , , . - (RCD). 30mA. . . . . . . . . , . . . , . - - - 1 - , , . , . . . , . . . - (eMF) Philips (EMF). , . . . 1 30-60. . . . , . . . 15 5 , . . , . , , . 1 . ,. .. , ., . , . . : Philips Salon Pro - - . , , - . , , , . 16 . : 1 . ./."ON"("."). , .(.2). , - 90. ,. , . : , -. , .(.3) ,. . : - , , - . 5 4. . 6 5,, ,(.4). 7 20, . 8 ., ,- . 17 9 ./. "OFF"("."). . 1 . . . . 1 . , . , ,. , , . (. 5). , Philips www.philips.com Philips ( ). , 18 Philips Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV]. , - Philips Philips . . . , , . . , Philips, Philips . Cestina 19 Úvod Nová zehlicka na vlasy Philips SalonStraight Active Ion zarucuje super lesklý výsledek a rovný úces. Ionizér vytváí proud záporných iont, které obklopují a upravují vase vlasy. Ionty redukují zacuchání a statickou elektinu a zachovávají vlasy jemné, hladké a záivé. vseobecný popis (obr. 1) A B C D E F G Desticky s keramickým povrchem Otvory výstupu iont Kontrolka zapnutí pístroje Posuvný spínac/vypínac Pojistka uzavení Otocná sra Závsná smycka Dlezité Ped pouzitím pístroje si dkladn pectte tuto uzivatelskou pírucku a uschovejte ji pro budoucí pouzití. nebezpecí Dbejte na to, aby pístroj nepisel do styku s vodou. Nepouzívejte jej v blízkosti vany s napustnou vodou, umyvadla, dezu apod. Jestlize jej pouzíváte v koupeln, vytáhnte vzdy po pouzití jeho síovou zástrcku ze zásuvky. Blízkost vody pedstavuje riziko, i kdyz je pístroj vypnut. výstraha Díve nez pístroj pipojíte do sít zkontrolujte, zda naptí uvedené na pístroji souhlasí s naptím v místní elektrické síti. Nezapomete pravideln kontrolovat stav síové sry. Pokud byste zjistili závadu na zástrcce, na síové se nebo na pístroji, pístroj dále nepouzívejte. Pokud by byla poskozena síová sra, musí její výmnu provést spolecnost Philips, autorizovaný servis spolecnosti Philips nebo obdobn kvalifikovaní pracovníci, aby se pedeslo moznému nebezpecí. - 0 - Cestina Osoby (vcetn dtí) s omezenými fyzickými a dusevními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí by nemly s pístrojem manipulovat, pokud nebyly o pouzívání pístroje pedem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovdné za jejich bezpecnost. Dohlédnte na to, aby si s pístrojem nehrály dti. Udrzujte pístroj mimo povrchy, které nejsou odolné teplu a nikdy pístroj nicím nepikrývejte (nap. rucníkem nebo oblecením), kdyz je horký. Uchovávejte pístroj mimo dosah holavých pedmt. Zapojený pístroj nikdy nenechávejte bez dozoru. Opravy a kontroly pístroje svte vzdy autorizovanému servisu spolecnosti Philips. Opravy provádné nekvalifikovanými lidmi mohou uzivatele vystavit nebezpecným situacím. upozornní Jako dodatecnou ochranu doporucujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový ch ...

  Know our Partners   Часто задаваемые вопросы   Свяжитесь с командой Diplodocs   Недавно искали…
Последние поступления
  Карта сайта
Торговые марки на букву A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.