Скачать инструкцию
9 562 торговых марок
2 694 000 инструкций
Скачайте инструкцию БЕСПЛАТНО! Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования PHILIPS HP4636
Поиск торговой марки
Расширенный поиск

инструкция по эксплуатации PHILIPS HP4636

Diplodocs поможет скачать инструкцию PHILIPS HP4636 Эпиляторы.
Скачать инструкцию PHILIPS HP4636
Загрузить инструкцию полностью (1058 Ko)

Вы также можете скачать следующие инструкции, относящиеся к данному изделию:
PHILIPS HP4636

Данное изделие, хотя и относится к торговой марке PHILIPS, могло быть произведено GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA после слияния, приобретения или смены названия.

КОММЕНТАРИИ

Нет данных на текущий момент



Предварительный просмотр первых 3 страниц инструкции

У вас отключен JavaScript или устаревшая версия Adobe Flash Player
Обновить Flash player
Фрагмент инструкции: руководство пользователя PHILIPS HP4636

Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя.

HP4636, HP4623 1 EnglisH 6 1 Cestina 0 eesti 7 Hrvatski Magyar 1 8 Lietuviskai 56 Latviesu 6 PoLski 70 roMân 78 85 sLovensky 9 sLovensCina 100 srPski 107 11 HP4636, HP4623 6 EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. This new Philips beauty Airstylist has been specially designed to give beautiful styling results in a quick and easy way. The HP4623 can be used at 110-120 volts or 220-240 volts and comes with a small retractable bristle brush. The HP4636 operates at 220-240 volts and comes with a small and a large retractable bristle brush. general description (Fig. 1) Retractable bristle brush Large retractable bristle brush (HP4636 only) Bristle retraction knob Release button Slide - O = off - I = gentle, warm airflow for easy styling - II = stronger and warmer airflow for fast styling (HP4636 only) F Air inlet grille G Hanging loop A B C D E important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Keep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When you use the appliance in a bathroom, unplug it after use. The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off. Do not insert metal objects into the air inlet grille to avoid electric shock. - EnglisH - 7 - Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Caution For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice. The attachments become hot during use. Prevent contact with the skin. Never block the air inlet grille. If the appliance overheats, it switches off automatically. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch the appliance back on, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc. Always unplug the appliance after use. Wait until the appliance has cooled down before you store it. Always switch off the appliance before you put it down, even if it is only for a moment. Do not wind the mains cord round the appliance. Do not use the appliance on artificial hair. Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual. - - - 8 - EnglisH Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. Keep the attachments clean and free of dust, dirt and styling products such as mousse, spray and gel. Noise level: Lc= 72 dB[A] electromagnetic fields (eMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Preparing for use Hair Do not use the appliance on wet hair, dry your hair with a towel first. The Airstylist is most effective on towel-dry hair. 1 Before you start using the Airstylist, comb or brush the hair so that it is untangled and smooth. Use a comb to divide the hair into locks. Do not put too much hair in one lock. Connecting and disconnecting attachments Do not insert the mains plug into the wall socket until after you have connected the attachment. 1 Attach the bristle brush to the styler by aligning the arrows on the brush with the arrows on the styler and pressing the brush home (Fig. ). You will hear a click. To remove the attachment from the appliance, press the release button and pull the attachment in the direction of the arrow. (Fig. ) EnglisH using the appliance 1 Snap the retractable bristle brush onto the appliance. See `Preparing for use', section `Connecting and disconnecting attachments'. Do not insert the mains plug into the wall socket until after you have connected the attachment. Making small curls We advise you to perform a curl test to determine how long the brush should be held in your hair to achieve a good result. Start with 8 to 10 seconds. You may have to hold the brush in your hair longer for tighter curls. Less tight curls will require less than 8 seconds. 1 Divide the hair into locks. 9 Take a lock of hair and wind it round the brush. Make sure the end of the lock is wound in the required direction. Do not wind too much hair round the brush at a time. Do not wind a lock of hair more than twice round the brush. Note:The thinner the lock of hair, the tighter the curl will be. Note: Make sure the lock of hair is in contact with the barrel of the brush. , If you wind the hair at right angles to the scalp, you will give your hair optimum lift and volume. Switch the appliance on (Fig. ). , HP66 only: Switch the appliance on by selecting the preferred setting: (Fig. 5) - I: gentle airflow for easy styling - II: warm airflow for fast styling Keep the brush in your hair until the hair is warm to the touch. 5 Switch the appliance off and remove the brush from your hair by pushing and turning the bristle retraction button in the direction of the arrows (Fig. 6). 10 EnglisH 6 Letthecurlscooldownbeforecombing,brushingorfingercombingthehairtofinishyourstyle. 7 Whenyouhavefinishedcurling,switchofftheapplianceand remove the brush. See `Preparing for use', section `Connecting and disconnecting attachments'. Making large curls (HP4636 only) If you want to make large curls, you can follow the steps above using the large retractable bristle brush. Making waves 1 Divide the hair into locks. Take the ends of a lock of hair and wind them around the retractable bristle brush in the desired direction. Switch the appliance on (Fig. ). , HP66 only: Switch the appliance on by selecting the preferred setting: (Fig. 5) - I: gentle airflow for easy styling - II: warm airflow for fast styling As soon as the hair is warm to the touch, switch the appliance off and carefully remove the brush from the hair. 5 Letthewavescooldownbeforefinishingbycombing,brushingor finger-combingthehairintoitsfinalstyle. 6 Whenyouhavefinishedwaving,switchofftheapplianceand remove the brush. See `Preparing for use', section `Connecting and disconnecting attachments'. storage 1 Unplug the appliance. Do not wind the mains cord round the appliance. EnglisH 11 Put the appliance in a safe place and let it cool down. The appliance can be stored by hanging it from its hanging loop (Fig. 7). Cleaning 1 Unplug the appliance. Put the appliance in a safe place and let it cool down. Clean the appliance with a small brush or a dry cloth. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 8). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. troubleshooting If problems should arise with your hairstyler and you are unable to solve them by means of the troubleshooting guide below, please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in you country. 1 EnglisH Solution Perhaps there is a power failure or the socket is not live. Check if the power supply is working. If it is, check whether the socket is live by plugging in another appliance. Perhaps you failed to switch the appliance on. Make sure the appliance is plugged in. Then switch it on by selecting the preferred setting. Perhaps the appliance overheated and switched itself off. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch the appliance on again, check the grille to make sure it is not blocked by fluff, hair, etc. Perhaps the appliance has the wrong voltage. Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Problem The appliance does not work at all. 1 Philips! Philips , www.philips.com/welcome. Philips - Airstylist - . HP4623 110-120 220-240 , . HP4636 220-240 . (. 1) ( HP4636) - = - = , - = - - ( HP4636) F G A B C D E , . ! , , . , . , . . - 1 - , . . , , . , Philips, Philips , . ( ) , . , . - (RCD) 30mA. . . . . . . , , . . , . , , . . . - - - 15 , . , Philips. . , , . : Lc= 72 dB[A] (eMF) Philips (EMF). , . ; . Airstylist -, . 1 Airstylist, ,. . . , . 1 , , (.2). . - 16 , .(.3) 1 . . " ", " ". , . , , . 8 10 . - - . - - 8 . 1 . . . . . : - , - . : . , , . (.4). , HP4636:, :(.5) - : . 17 : . , . 5 , (.6). 6 ,, . 7 , . . " ", " ". ( HP4636) , , . 1 . . (.4). , HP4636:, :(.5) - : . - : . , . 5 ,, . 18 6 , . . " ", " ". 1 . . . (.7). 1 . . . , , . (. 8). , Philips www.philips.com Philips ( ). , Philips 19 Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV]. -, - Philips Philips . . . . , , . . . . . . , , . . , , . , Philips, Philips , . 0 Cestina Úvod Blahopejeme vám k nákupu a vítáme vás ve spolecnosti Philips. Abyste mohli pln vyuzít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Nový pístroj pro úpravu vlas Philips beauty Airstylist byl speciáln navrzen tak, abyste mohli rychle a jednoduse vytváet krásné úcesy. Pístroj HP4623 lze pipojit do sít 110 az 120 V nebo 220 az 240 V a je vybaven malým kartácem se zasouvacími hroty. Pístroj HP4636 lze pipojit do sít 220 az 240 V a je vybaven malým a velkým kartácem se zasouvacími hroty. vseobecný popis (obr. 1) Zasunovací kartác Velký zasunovací kartác (pouze HP4636) Uvolovací tlacítko Uvolovací tlacítko Posuvné tlacítko - O = vypnuto - I = mírný, teplý proud vzduchu pro snadné tvarování úcesu - II = silnjsí a teplejsí proud vzduchu pro rychlé tvarování úcesu (pouze HP4636) F Mízka pro vstup vzduchu G Závsná smycka A B C D E Dlezité Ped pouzitím pístroje si dkladn pectte tuto uzivatelskou pírucku a uschovejte ji pro budoucí pouzití. nebezpecí Dbejte na to, aby pístroj nepisel do styku s vodou. Nepouzívejte jej v blízkosti vany s napustnou vodou, umyvadla, dezu apod. Jestlize jej pouzíváte v koupeln, vytáhnte vzdy po pouzití jeho síovou zástrcku ze zásuvky. Blízkost vody pedstavuje riziko, i kdyz je pístroj vypnut. Nevkládejte kovové pedmty do mízky pro vstup vzduchu. Pedejdete tak úrazu elektrickým proudem. - Cestina 1 výstraha Díve nez pístroj pipojíte do sít zkontrolujte, zda naptí uvedené na pístroji souhlasí s naptím v místní elektrické síti. Nezapomete pravideln kontrolovat stav síové sry. Pokud byste zjistili závadu na zástrcce, na síové se nebo na pístroji, pístroj dále nepouzív ...

  Know our Partners   Часто задаваемые вопросы   Свяжитесь с командой Diplodocs   Недавно искали…
Последние поступления
  Карта сайта
Торговые марки на букву A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.