Скачать инструкцию
9 562 торговых марок
2 694 000 инструкций
Скачайте инструкцию БЕСПЛАТНО! Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования PHILIPS HP4624
Поиск торговой марки
Расширенный поиск

инструкция по эксплуатации PHILIPS HP4624

Diplodocs поможет скачать инструкцию PHILIPS HP4624 Эпиляторы.
Скачать инструкцию PHILIPS HP4624
Загрузить инструкцию полностью (1051 Ko)

Данное изделие, хотя и относится к торговой марке PHILIPS, могло быть произведено GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA после слияния, приобретения или смены названия.

КОММЕНТАРИИ

Нет данных на текущий момент



Предварительный просмотр первых 3 страниц инструкции

У вас отключен JavaScript или устаревшая версия Adobe Flash Player
Обновить Flash player
Фрагмент инструкции: руководство пользователя PHILIPS HP4624

Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя.

HP4624/00 1 EnglisH 6 1 Cestina 0 eesti 7 Hrvatski Magyar 1 8 Lietuviskai 56 Latviesu 6 PoLski 70 roMân 77 8 sLovensky 9 sLovensCina 99 srPski 106 11 HP4624/00 6 EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. This new Philips Salon Airstylist has been specially designed to give beautiful styling results in a quick and easy way. general description (Fig. 1) a B C D E F g Bristle retraction knob Retractable bristle brush Release button Airflow slide switch O = off I = gentle warm airflow for easy styling II = stronger and warmer airflow for fast styling Air inlet grille Hanging loop Shaping brush important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Keep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When you use the appliance in a bathroom, unplug it after use. The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off. Always make sure that the attachments are completely dry - on the inside as well as on the outside - before you fit them onto the styler. Do not insert metal objects into the air inlet grille to avoid electric shock. Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. - - EnglisH - 7 - Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Never leave the appliance unattended when it is plugged in. Caution For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice. The attachments become hot during use. Prevent contact with the skin. Never block the air inlet grille. If the appliance overheats, it switches off automatically. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch on the appliance again, check the grille to make sure it is not blocked by fluff, hair, etc. Always unplug the appliance after use. Do not use the appliance on artificial hair. Do not use the appliance for any other purpose than intended. Wait until the appliance has cooled down before you store it. Always switch off the appliance before you put it down, even if it is only for a moment. Do not wind the mains cord round the appliance. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. - - 8 - EnglisH Keep the attachments clean and free of dust, dirt and styling products such as mousse, spray and gel. electromagnetic fields (eMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Preparing for use Hair 1 The Salon Airstylist is most effective when the hair is slightly damp. Slightly dampen your hair if it is dry. Never use the appliance on wet hair. Comb or brush the hair so that it is untangled and smooth. Use a comb to divide the hair into locks. Do not put too much hair in one lock. Connecting and disconnecting attachments Do not insert the mains plug into the wall socket until after you have connected the attachment. 1 To connect the attachment to the styler, align the arrows on the attachment with the arrows on the styler and press the attachment home (`click') (Fig. ). To remove the attachment from the appliance, press the release button (1) and pull the attachment off the styler (). (Fig. ) using the appliance Making curls We advise you to perform a curl test to determine how long the brush should be held in your hair to achieve a good result. Start with 8 to 10 EnglisH seconds. You may have to hold the brush in your hair longer for tighter curls. Less tight curls require less than 8 seconds. 1 Snap the retractable bristle brush onto the appliance (see chapter `Preparing for use'). Divide the hair into locks. Take a lock of hair and wind it round the brush. Make sure you wind the end of the lock in the required direction. - Do not wind too much hair round the brush at a time. - Do not wind a lock of hair more than twice round the brush. - The thinner the lock of hair, the tighter the curl becomes. - Make sure the lock of hair is in contact with the barrel of the brush. Tip: If you wind the hair at right angles to the scalp, you give your hair optimum lift and volume. 9 Settheairflowslideswitchtothedesiredsettingtoswitchonthe appliance: (Fig. ) - I: gentle warm airflow for easy styling - II: stronger and warmer airflow for fast styling 5 Keep the brush in your hair until the hair is warm to the touch. 6 SettheairflowslideswitchtoOtoswitchofftheappliance. 7 To remove the brush from your hair, press the bristle retraction knob (1) and turn the knob anticlockwise (). (Fig. 5) 8 Letthecurlscooldownbeforeyoucomb,brushorfinger-comb thehairtofinishyourstyle. 9 Whenyouhavefinishedcurling,switchofftheapplianceand remove the brush (see chapter `Preparing for use'). shaping your hair 1 Snap the shaping brush onto the appliance (see chapter `Preparing for use'). Insert the brush pins into your hair until they touch your scalp. 10 EnglisH Settheairflowslideswitchtothedesiredsettingtoswitchonthe appliance: (Fig. ) - I: gentle warm airflow for easy styling - II: stronger and warmer airflow for fast styling Lift a lock of hair at the roots and move the brush along the lock from root to tip. Work from one side of the head all round the scalp. This technique tames stray ends and helps to promote shine and softness. 5 Whenyouhavefinishedshaping,switchofftheapplianceand remove the brush (see chapter `Preparing for use'). Cleaning Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. 1 Switch off the appliance and unplug it. Put the appliance in a safe place and let it cool down. Clean the appliance with a small brush or a dry cloth. Remove any attachments from the appliance before you clean the attachment. 5 Clean the attachments with a moist cloth or rinse them under the tap. 6 Dry the attachments before you use or store them. storage Do not wind the mains cord round the appliance. 1 Switch off the appliance and unplug it. Put the appliance in a safe place and let it cool down. You can store the appliance by hanging it from its hanging loop (Fig. 6). EnglisH 11 Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 7). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Customer Care Centre in your country. Problem The appliance does not work. Possible cause There is a power failure or the socket to which the appliance is connected is not live. You have not switched on the appliance. The appliance has overheated and switched itself off. Solution Check if the power supply works. If it does, plug in another appliance to check whether the socket is live. Set the airflow slide switch to the desired setting to switch on the appliance. Before you switch on the appliance again, check the grille to make sure it is not blocked by fluff, hair, etc. 1 EnglisH Possible cause The appliance is not suitable for the voltage to which it is connected. The mains cord is damaged Solution Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Problem 1 Philips! Philips , www.philips.com/welcome. Philips Salon Airstylist . (. 1) a B C D = = = - - E F g , . ! , , . , . , . - . . - 1 - , . . , , . , Philips, Philips , . ( ) , . , . , . - (RCD) 30mA. . . . . . . , , . . . , . , . , , . - - - 15 . , Philips. . , , . - (eMF) Philips (EMF). , . 1 AirstylistPro-,. ,. ! , . ,. . , . 1 , ()(.2). , (1) (2).(.3) 16 , , . 8 10 . - - . - - 8 . 1 (. ""). . . . - . - . - - , - . - . : , . ,:(.4) - : - : - - 5 , . 6 "",. 7 , (1) (2).(.5) 17 8 ,, . 9 , (.""). 1 (. ""). . ,:(.4) - : , - : - - . . . 5 , (.""). . 1 . . . ,. 18 5 . 6 ,. . 1 . . (.6). , , . (. 7). , Philips www.philips.com Philips ( ). , Philips Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV]. - , . 19 , . . , . . , , . . , . . , , . . , Philips, Philips , . , . . 0 Cestina Úvod Blahopejeme vám k nákupu a vítáme vás ve spolecnosti Philips. Abyste mohli pln vyuzít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Nový pístroj pro úpravu vlas Philips Salon Airstylist byl speciáln navrzen tak, abyste mohli rychle a jednoduse vytváet krásné úcesy. vseobecný popis (obr. 1) a B C D E F g Uvolovací tlacítko Zasunovací kartác Uvolovací tlacítko Posuvný vypínac pro proudní vzduchu O = vypnuto I = mírný, teplý proud vzduchu pro snadné tvarování úcesu II = silnjsí a teplejsí proud vzduchu pro rychlé tvarování úcesu Mízka pro vstup vzduchu Závsná smycka Tvarovací kartác Dlezité Ped pouzitím pístroje si dkladn pectte tuto uzivatelskou pírucku a uschovejte ji pro budoucí pouzití. nebezpecí Dbejte na to, aby pístroj nepisel do styku s vodou. Nepouzívejte jej v blízkosti vany s napustnou vodou, umyvadla, dezu apod. Jestlize jej pouzíváte v koupeln, vytáhnte vzdy po pouzití jeho síovou zástrcku ze zásuvky. Blízkost vody pedstavuje riziko, i kdyz je pístroj vypnut. Nez nasadíte na kulmu nástavce, vzdy se pesvdcte, ze jsou nástavce jak z vnjsí, tak i z vnitní strany zcela suché. Nevkládejte kovové pedmty do mízky pro vstup vzduchu. Pedejdete tak úrazu elektrickým proudem. výstraha Díve nez pístroj pipojíte do sít zkontrolujte, zda naptí uvedené na pístroji souhlasí s naptím v místní elektrické síti. - - Cestina 1 Nezapomete pravideln kontrolovat stav síové sry. Pokud byste zjistili závadu na zástrcce, na síové se nebo na pístroji, pístroj dále nepouzívejte. Pokud by byla poskozena síová sra, musí její výmnu provést spolecnost Philips, autorizovaný servis spolecnosti Philips nebo obdobn kvalifikovaní pracovníci, aby se pedeslo moznému nebezpecí. Osoby (vcetn dtí) s omezenými fyzickými a dusevními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí by nemly s pístrojem manipulovat, pokud nebyly o pouzívání pístroje pedem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovdné za jejich bezpecnost. Dohlédnte na to, aby si s pís ...

  Know our Partners   Часто задаваемые вопросы   Свяжитесь с командой Diplodocs   Недавно искали…
Последние поступления
  Карта сайта
Торговые марки на букву A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.