9 562 торговых марок
2 694 000 инструкций


Скачайте инструкцию БЕСПЛАТНО! Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования PHILIPS HD2386
Поиск торговой марки
Расширенный поиск

Вам требуется помощь по использованию изделия?
Просмотрите мнения о PHILIPS HD2386

инструкция по эксплуатации PHILIPS HD2386

Diplodocs поможет скачать инструкцию PHILIPS HD2386 .

Загрузить инструкцию полностью (1116 Ko)




Вы также можете скачать следующие инструкции, относящиеся к данному изделию:
PHILIPS HD2386

Данное изделие, хотя и относится к торговой марке PHILIPS, могло быть произведено GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA после слияния, приобретения или смены названия.



Предварительный просмотр первых 3 страниц инструкции

У вас отключен JavaScript или устаревшая версия Adobe Flash Player
Обновить Flash player
Фрагмент инструкции: руководство пользователя PHILIPS HD2386

Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя.

HD2386 1 A B C D E F EnglisH 6 10 Cestina 1 eesti 18 Hrvatski Magyar 6 0 Lietuviskai Latviesu 8 PoLski roMân 6 50 sLovensky 5 sLovensCina 58 srPski 6 66 HD2386 6 EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com. Grilling with this appliance is safe and easy. The panini maker has two grilling plates connected with a hinge to prevent spillage of ingredients and to facilitate cleaning after use. Your new panini maker allows you to prepare all kinds of tasty paninis. Enjoy! general description (Fig. 1) a B C D E F Red power-on light Green heating-up light Cool-touch handgrips Auto-lock mechanism Cord storage facility Grilling plates important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Do not immerse the appliance or the mains cord in water or any other liquid. Warning Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips in order to avoid a hazard. Only connect the appliance to an earthed wall socket. Keep the mains cord away from hot surfaces. Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Never let the appliance operate unattended. Never connect this appliance to an external timer switch in order to avoid a hazardous situation. Caution Put the appliance on a flat, stable surface with sufficient free space around it. Always preheat the grilling plates before you put any food between them. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance operates. Let the appliance cool down completely before you clean it or put it away. Never touch the grilling plates with sharp or abrasive items, as this damages the non-stick surface. The appliance is intended for household use only. This appliance is not intended for preparing other foods than paninis. Always unplug the appliance after use. Always clean the appliance after use. - EnglisH electromagnetic fields (eMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Before first use 1 Remove any stickers and wipe the body of the panini maker with a damp cloth. Pull the locking tab (1) upwards and open the panini maker () (Fig. ). Clean the grilling plates with a damp cloth or sponge. (Fig. ) using the appliance Note:The appliance may produce some smoke when you use it for the first time.This is normal. 1 Lightly grease the grilling plates with a little butter or oil. To adjust the length of the cord, wind part of it round the cord storage facility. Put the plug in the wall socket. , The power-on light and the heating-up light go on (Fig. ). Prepare the ingredients. Note: For each panini, you need two slices of bread and a suitable filling. Read chapter `Recipes' for suggestions. Note: Lightly butter the sides of the bread that come into contact with the grilling plates to obtain an even, golden brown result. , The panini maker is ready for use when the heating-up light goes out. 5 Open the panini maker (Fig. ). 6 Place the paninis on the lower grilling plate (Fig. 5). 7 Close the panini maker (Fig. 6). The panini maker is equipped with a clamping mechanism. Lower the upper grilling plate carefully onto the bread until the auto-lock mechanism clamps it onto the lower grilling plate. Note: During the grilling process, the green heating-up light goes on and goes out from time to time. This indicates that the heating elements switch on and off to maintain the correct temperature. 8 Open the panini maker after - minutes to check whether the paninis are golden brown. Note:The grilling time depends on the type of bread, the filling and your personal taste. 9 Remove the paninis with a wooden or plastic utensil (e.g. a spatula) (Fig. 7). Do not use metal, sharp or abrasive kitchen utensils, as they damage the non-stick coating. 7 10 If you want to grill more paninis, place the next panini on the grill when the green heating-up light goes out. 11 Unplug the panini maker after use. Cleaning Never immerse the appliance in water nor rinse it under the tap. Never use aggressive or abrasive cleaning agents and materials, as they damage the non-stick coating of the grilling plates. 8 EnglisH 1 Unplug the appliance and let it cool down. Remove excess oil from the grilling plates with a piece of kitchen paper before you clean them. Clean the grilling plates with a damp cloth or sponge (Fig. ). Clean the outside of the appliance with a damp cloth. storage 1 Wind the mains cord round the storage facility (Fig. 8). You can store the appliance in vertical or horizontal position (Fig. 9). Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 10). guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Recipes Ham cheese and pineapple paninis 4 slices of bread 2 slices of cheese 2 slices of pineapple 2 thin slices of ham curry powder 1 Preheat the panini maker. Putthecheese,thepineappleandfinallythehamontwoslicesofbread.Sprinkletheham with some curry powder and put the other two slices of bread on top. Follow the instructions in chapter `Using the appliance'. tomato, cheese and anchovy paninis 4 slices of bread 1 or 2 tomatoes (cut into slices) 2 tablespoons of grated Parmesan cheese 6 anchovies paprika powder marjoram 1 Preheat the panini maker. Puttheslicesoftomato,theanchoviesandthegratedcheeseontwoslicesofbread.Sprinkle with some paprika powder and marjoram and put the other two slices of bread on top. Follow the instructions in chapter `Using the appliance'. EnglisH salami, banana and cheese paninis 4 slices of bread 2-4 slices of salami 1 banana (cut into slices) 2 slices of cheese cayenne pepper 1 Preheat the panini maker. 9 Puttheslicesofsalami,slicesofbananaandfinallytheslicesofcheeseontwoslicesofbread. Sprinklewithsomecayennepepperandputthetwootherslicesofbreadontop. Follow the instructions in chapter `Using the appliance'. 10 Philips! Philips , www.philips.com. . , , . . ! (. 1) a B C D E F . , . . , , , . , , . , Philips Philips, . . , . ( ) , . , . . , . , . , . , . , . , . . - - 11 , . . . (eMF) Philips (EMF). , . 1 . (1)(2)(.2). .(.3) : , . . 1 . , . . , (.4). . : . "". : , , , - . , ,. 5 (.2). 6 (.5). 7 (.6). . , . : . , , . 8 3-4, -. : , . 9 ()(.7). ,, . 1 10 ,, . 11 . . , . 1 . , . (.3). . 1 (.8). (.9). , , . (. 10). , Philips www.philips.com Philips ( ). , Philips. , 4 2 2 2 1 . ,. . "". 1 , 4 1 2 ( ) 2 6 . 1 . ,. . "". , 4 2-4 1 ( ) 2 1 . , .. "". 1 Cestina Úvod Blahopejeme vám k nákupu a vítáme vás ve spolecnosti Philips. Abyste mohli pln vyuzít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svj výrobek na adrese www.philips.com. Grilování s tímto pístrojem je bezpecné a snadné. Gril na výrobu sendvic panini obsahuje dv grilovací desky spojené pomocí závsu, coz zabrauje rozsypání ingrediencí a usnaduje cistní pístroje po pouzití. Vás pístroj na výrobu sendvic panini umozuje pipravit nejrznjsí druhy chutných sendvic panini. Dobrou chu! vseobecný popis (obr. 1) a B C D E F Cervená kontrolka zapnutí Zelená kontrolka ohevu Rukojeti chladné na dotek Automatický uzavírací mechanismus Drzák pro ulození kabelu Grilovací desky Dlezité Ped pouzitím pístroje si dkladn pectte tuto uzivatelskou pírucku a uschovejte ji pro budoucí pouzití. nebezpecí Pístroj ani síovou sru neponoujte do vody ci jiné kapaliny. výstraha Zkontrolujte, zda naptí uvedené na spodní cásti pístroje odpovídá naptí sít. Teprve pak pipojte pístroj k napájení. Pokud by byl pístroj, síový pívod nebo síová zástrcka poskozeny, pístroj nepouzívejte. Pokud by byla poskozena síová sra, musí její výmnu provést spolecnost Philips nebo autorizovaný servis spolecnosti Philips, aby se pedeslo moznému nebezpecí. Pístroj pipojujte výhradn do ádn uzemnných zásuvek. Síový kabel nenechávejte v blízkosti horkých povrch. Nenechávejte pívodní kabel viset pes hranu stolu nebo pracovní desky, na které je pístroj postaven. Osoby (vcetn dtí) s omezenými fyzickými a dusevními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí by nemly s pístrojem manipulovat, pokud nebyly o pouzívání pístroje pedem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovdné za jejich bezpecnost. Dohlédnte na to, aby si s pístrojem nehrály dti. Nikdy nenechávejte pístroj v provozu bez dozoru. Abyste pedesli moznému nebezpecí, nikdy nepipojujte tento pístroj k externímu casovému spínaci. upozornní Pístroj umístte na rovnou a stabilní podlozku a ponechte v blízkosti pístroje dostatek volného místa. Ped vlozením potravin dbejte na to, aby byly grilovací desky vzdy pedeháté. Teplota voln pístupných povrch pístroje mze být bhem provozu velmi vysoká. Ped cistním nebo ulozením pístroje nechte pístroj zcela vychladnout. Grilovacích desek se nikdy nedotýkejte ostrými ani abrazivními pedmty, protoze by mohlo dojít k poskození jejich nepilnavého povrchu. Pístroj je urcen výhradn pro pouzití v domácnosti. Tento pístroj není urcen pro pípravu jiných pokrm nez sendvic panini. Po pouzití pístroj vzdy odpojte ze sít. Po pouzití pístroj vzdy vycistte. - Cestina 15 Elektromagnetická pole (EMP) Tento pístroj spolecnosti Philips odpovídá vsem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správn pouzíván v souladu s pokyny uvedenými v této uzivatelské pírucce, je jeho pouzití podle dosud dostupných vdeckých poznatk bezpecné. Ped prvním pouzitím 1 Odstratevsechnynálepkyaotetepovrchpístrojenavýrobusendvicpaninivlhkým hadíkem. Vytáhntezajisovacízoubeksmremnahoru(1)aotevetepístrojnavýrobusendvic panini () (Obr. ). Grilovacídeskyvycisttevlhkýmhadíkemnebohoubou.(Obr.3) Pouzití pístroje Poznámka: Po prvním pouzití mze pístroj mírn kouit.To je zcela normální jev. 1 Lehcepoteteplochygrilovacíchdesekmalýmmnozstvímmáslanebooleje. Délkukabelunastavítetak,zecástnavineteokolodrzákuproulozeníkabelu. Zasutezástrckudosíovézásuvky. , Rozsvítísekontrolkazapnutíikontrolkaohevu(Obr.4). Pipravtesiingredience. Poznámka: Pro kazdý sendvic panini jsou teba dva plátky peciva a vhodná nápl. Dalsí informace získáte v kapitole ,,Recepty". Poznámka: Lehce potete máslem ty strany peciva, které pijdou do styku s grilovacími deskami, abyste dosáhli nazlátlého zbarvení sendvice. , Pístrojnavýrobusendvicpaninijepipravenkpouzitípoté,cozhasnekontrolkaohevu. 5 Otevetepístrojnavýrobusendvicpanini(Obr.2). 6 Poloztesendvicepanininadolnígrilovacídesku(Obr.5). 7 Zavetepístrojnavýrobusendvicpanini(Obr.6). Pístroj na výrobu sendvic panini je vybaven zajisovacím mechanismem. Opatrn sklote horní grilovací desku, dokud ji automatický uzavírací mechanismus se zaklapnutím nezajistí ke spodní grilovací desce. Poznámka: Bhem grilování se zelená kontrolka ohevu cas od casu rozsvcuje a zhasíná.To znamená, ze topné tlísko se zapíná nebo vypíná, a tím udrzuje správnou te ...

  Know our Partners   Часто задаваемые вопросы   Свяжитесь с командой Diplodocs   Недавно искали…
Последние поступления
  Карта сайта
Торговые марки на букву A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.