9 562 торговых марок
2 694 000 инструкций


Скачайте инструкцию БЕСПЛАТНО! Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования PANASONIC SL-J905
Поиск торговой марки
Расширенный поиск

Вам требуется помощь по использованию изделия?
Просмотрите мнения о PANASONIC SL-J905

инструкция по эксплуатации PANASONIC SL-J905

Diplodocs поможет скачать инструкцию PANASONIC SL-J905 .

Загрузить инструкцию полностью (2634 Ko)




Вы также можете скачать следующие инструкции, относящиеся к данному изделию:
PANASONIC SL-J905

Данное изделие, хотя и относится к торговой марке PANASONIC, могло быть произведено TECHNICS после слияния, приобретения или смены названия.



Фрагмент инструкции: руководство пользователя PANASONIC SL-J905

Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя.

SL-J905/SL-J910 Español Deutsch Italiano Français Português Nederlands Dansk Lector portátil de discos compactos Instrucciones de funcionamiento Tragbarer CD-Spieler Bedienungsanleitung Lettore CD portatile Istruzioni per l'uso Lecteur CD portable Mode d'emploi Leitor de CD portátil Manual de Instruções Draagbare CD-speler Gebruiksaanwijzing Bærbar CD-afspiller Betjeningsvejledning PyccknØ GoptatnbhsØ gponfpsbatejv KL Nhctpykunr go kcgjyataunn SL-J910 rÎsk Çesky Polski Svenska Pâenosnÿ CD pâehrávaç Návod k obsluze Przenoøny odtwarzacz pìyt kompaktowych Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. Instrukcja obsìugi Bärbar CD-spelare Bruksanvisning EG RQT7223-E 2 2 Estimado cliente Índice Accesorios suministrados RQT7223 Los accesorios del SL-J905 no se pueden utilizar con el SL-J910 o viceversa. Gracias por haber adquirido este producto. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Compruebe el embalaje del aparato para ver si tiene los accesorios siguientes. 2 Baterías de níquel-hidruro de metal: 1 Mando a distancia con cable (consulte más abajo) 1 Par de auriculares estéreo 1 Caja de transporte de baterías 1 Caja de baterías externa 1 Adaptador de CA SL-J905 solamente 1 Sistema de altavoz activo 1 Estuche blando SL-J910 solamente 1 Altavoz/Cargador de baterías 1 Cable de alimentación de CA Nota El cable de alimentación de CA suministrado es para utilizar con este aparato solamente. No lo utilice con ningún otro equipo. Baterías de recambio recomendadas: HHF-AZ01/HHF-1P (Baterías de níquel-hidruro de metal) Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Situación de los controles/Conexión a otro equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Alimentación/Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cómo utilizar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Otros métodos de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Reproducción MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Especificaciones/Mantenimiento/Advertencias/Visualizaciones . . . . . . . . . . . 8 Guía para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ¡ADVERTENCIA! PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE. Escucha utilizando el altavoz Puede escuchar utilizando el altavoz o los auriculares. Sin embargo, no puede utilizar ambos al mismo tiempo. Reproducción MP3 Este aparato puede reproducir archivos MP3 que usted ha grabado en discos. MPEG La tecnología de decodificación de audio Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson multimedia. Retención (HOLD) Esta función hace que el aparato ignore las funciones de los botones pulsados por error. Ponga el aparato en HOLD para que éste no se encienda o la reproducción se interrumpa por error. El aparato y el mando a distancia tienen ambos interruptores HOLD independientes. AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentación deberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema. Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil. La marca de seguridad se encuentra en la parte inferior de la unidad. ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS. Acerca de los discos CD-R y CD-RW Este aparato puede reproducir discos CD-R y CD-RW grabados con CD-DA o MP3. Utilice un disco de grabación de audio para CD-DA y finalícelo§ cuando termine de grabarlo. El aparato tal vez no pueda reproducir algunos discos debido a la condición de la grabación. § Un proceso realizado tras la grabación que permite a los reproductores CD-R/CD-RW reproducir audio de discos CD-R y CD-RW. Función de reanudación La reproducción comienza desde el punto donde fue detenida por última vez. Al cambiar el disco se cancela esta función. Función de apagado automático Si el aparato se deja en el modo de parada durante 10 minutos aproximadamente se apaga a sí mismo automáticamente. ¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO. La luz del visualizador La luz del visualizador del mando a distancia se enciende durante unos 5 segundos cuando usted pulsa un botón, a menos que se haya activado la función de retención. Situación de los controles/Conexión a otro equipo Aparato principal Apague este aparato y el otro equipo antes de hacer la conexión. Si no quiere que suene el mando a distancia, apáguelo. (página 6) Tipo de clavija: Visualizador 3,5 mm, estéreo Selección de tono Selección del modo de reproducción Reproducción/Parada/ Memoria/Recuperación/Visualización/Repetición AB/ Apagado Encendido y apagado del modo antisalto/ Control de volumen Digital Re-master Adaptador tipo casete estéreo para automóvil (SH-CDM10A) (no incluido) A RQT7223 3 3 Español Al terminal de la caja de las baterías (EXT BATT) Caja de baterías externa Adaptador de CA Lente A la toma DC IN SL-J905 Toma de CA Adaptador de CA Toma de CA Cable de alimentación de CA Audio de automóvil Interruptor de retención SL-J910 Toma de auriculares Compartimiento de las baterías Interruptor de abertura Selección del modo de reproducción Luz de carga Salto/ Búsqueda Reproducción/Pausa Parada/Apagado Control de volumen Selección de tono Salto/Búsqueda Interruptor de retención Control de volumen Salto/Búsqueda Adaptador de alimentación para automóvil (SH-CDC9) (no incluido) Puede cargar las baterías con esta conexión. A la toma de mando a distancia Ponga el volumen del aparato en 10­15. Mando a distancia Algunos no se pueden conectar. Sistema de audio Cable de audio (no incluido) Auriculares A los terminales Ajuste el nivel del sonido CD o AUX en el sistema de audio. 4 4 Alimentación Baterías Cárguelas antes de utilizarlas. Apague el aparato antes de cargar las baterías. Conexión de los altavoces Estos altavoces no tienen blindaje magnético. Manténgalos alejados de los televisores, computadoras y otros aparatos a los que les afecta fácilmente el magnetismo. SL-J905 RQT7223 1 OPEN 2 +- DC IN 3 Adaptador de CA Toma de CA SL-J905 Parte inferior del aparato principal Puede ajustar el ángulo en tres posiciones diferentes. SL-J910 2 Cable de alimentación de CA Conecte (y utilice) para ver la visualización. Cierre firmemente. - + 3 SPEAKER OFF ON Empieza la carga. Termina la carga. La luz "CHG" se enciende. La luz "CHG" se apaga. (Entre 3 y 4 horas aproximadamente) 1 SL-J910 El aparato está en la condición de espera cuando se conecta el adaptador de CA. El circuito primario siempre tiene corriente cuando el adaptador de CA está conectado a una toma de corriente. Puede cargar las baterías antes de que se descarguen completamente. Coloque la tapa de las baterías de manera que quede bien cerrada y a ras con el compartimiento de las baterías si se afloja, de otra forma podría rayar sus discos. Apriete firmemente el gancho. Cómo quitar las baterías + + Las baterías también se pueden cargar en el soporte mientras el aparato está apagado. Levante empujando desde la ranura Para apagar la luz del soporte Manténgalo pulsado mientras el aparato está encendido. EQ Repita para volver a encenderlo. Pilas secas (no incluidas) 2 LR6, AA, UM-3 Para expulsar la unidad del soporte Pulse. 1 Presione 2 3 EJECT Toma EXT BATT del aparato principal ¡Clic! Para abrir la tapa del disco Pulse. OPEN Tiempo de reproducción (Especificaciones, página 8) Utilizando juntas las baterías y las pilas podrá prolongar el tiempo de reproducción. El indicador de las baterías Cuando el aparato está encendido El aparato se apaga podo después de que el indicador empieza a parpadear. Antes de empezar la reproducción, el indicador de las baterías podrá parpadear aunque éstas no se encuentren agotadas. Tras iniciar de nuevo la reproducción, el indicador aparecerá correctamente. Conecte (y utilice) para ver la visualización. 1 [REMOTE] DC IN 3 Toma de CA Cable de alimentación Adaptador de CA de CA Todos los demás botones funcionan de igual forma que los del aparato principal. (página 5­7) 4 Cómo utilizar el aparato Reproducción SL-J910 Las ilustraciones muestran los botones del aparato principal, pero los del soporte funcionan de la misma forma. RQT7223 5 5 Pausa Español Abra la tapa e introduzca un CD. 1 Mando a distancia Aparato principal/ SL-J910 Soporte de altavoz No disponible. 1/; Pulse. Púlselo de nuevo para reiniciar la reproducción. Búsqueda Mando a distancia Aparato principal/ SL-J910 Soporte de altavoz 2 Muévalo y manténgalo fijo durante la reproducción. Mantenga pulsado durante la reproducción. Enchufe firmemente. 4 2 3 4 1 3 No puede buscar mientras reproduce MP3. Durante los modos de la reproducción programada, repetición de una pista, aleatoria, repetición aleatoria y repetición AB sólo puede buscar dentro de la pista que se reproduce (página 6). Cancele la retención. Enchufe firmemente. Salto Mando a distancia Aparato principal/ SL-J910 Soporte de altavoz 1 0 : 01 Mueva. Pulse. Número de pista Tiempo de reproducción transcurrido de la pista Mueva o pulse [:] dos veces para saltar al comienzo de la pista anterior durante la reproducción. Durante la reproducción aleatoria no puede utilizar [:] para saltar a la pista anterior (página 6). Pulse. Cable largo a la derecha. Parada/Apagado Mando a distancia Aparato principal/ SL-J910 Soporte de altavoz 11 51:52 Número de pistas Tiempo de reproducción total Los archivos MP3 tardan un poco más en leerse. "MP3" se enciende en el visualizador durante la reproducción. Pulse. Mantenga pulsado para apagar el aparato. Pulse. Pulse de nuevo para apagar el aparato. MP3 ALBUM Ajuste el volumen desde 0­25 moviendo [1/] hacia [r] o [s]. 6 25 Número Número de álbumes de pistas 6 6 Otros métodos de reproducción Reproducción programada SL-J910 Las ilustraciones muestran los botones del aparato principal, pero los del soporte funcionan de la misma forma. RQT7223 Modos de reproducción Cuando reproduzca MP3 01 M 1 Durante la parada, mueva [1/] hacia [:] o [9] para seleccionar la pista. Cuando programe pistas MP3 podrá saltar álbumes (página 7). Cada vez que pulsa [MODE] Aparato principal/ Durante la reproducción SL-J910 Soporte de altavoz o Número de secuencia ALBUM MODE La pausa 3 1 M 3 01 M Número de álbum Número de pista Número Número de pista de secuencia 2 3 4 Pulse [$MEMO/%DISP] para registrar la pista. Repita los pasos 1 y 2 para registrar hasta 20 pistas. Pulse [1/] para iniciar la reproducción. Para confirmar el contenido del programa Pulse [$MEMO/%DISP] mientras se reproduce el disco. Repetición Repetición de una pista de todas las pistas Aleatoria No hay visualización (cancelada) Repetición Repetición AB aleatoria (repetición del segmento AB especificado) (abajo) Especificación del segmento AB Pulse [$MEMO/%DISP] en el punto de inicio (A) y una vez más en el punto de finalización (B). Parada o salto (página 5) para cancelar. Si no especifica el punto B y se llega al final del disco, el punto B se establece automáticamente y comienza la repetición. También podrá especificar de nuevo el punto B pulsando [$MEMO/%DISP]. Mientras reproduce MP3 no puede seleccionar "RND" ni "A`B". Para borrar todo el programa Pulse [ ...

  Know our Partners   Часто задаваемые вопросы   Свяжитесь с командой Diplodocs   Недавно искали…
Последние поступления
  Карта сайта
Торговые марки на букву A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.