|
5 600 торговых марок
1 870 000 инструкций |
|
|
|||||||||||||||
|
Поиск торговой марки
Расширенный поиск
|
|
инструкция по эксплуатации MGE PULSAR ELLIPSE 500
Diplodocs поможет скачать инструкцию MGE PULSAR ELLIPSE 500.
Вы также можете скачать следующие инструкции, относящиеся к данному изделию:
Данное изделие, хотя и относится к торговой марке MGE, могло быть произведено MERLIN GERIN, MGE UPS SYSTEMS после слияния, приобретения или смены названия.
Предварительный просмотр первых 3 страниц инструкции
У вас отключен JavaScript или устаревшая версия Adobe Flash Player Обновить Flash player
руководство пользователя MGE PULSAR ELLIPSE 500
Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя. P u l s a re l l i p s e 2OO 3OO/sOO/6sOl8OO/r P u l s a re l l i p s e p r e m i u m
Manuel d'installation et d'utilisation
2oo soo/6sol8oo/r
lnstallation and user manual
English_ Français Espafrol Deutsch Nederlands Italiano
d-P
PYCCKI4fr
MG E
UP S
T H E M E R L I NC E R I N K N O W . H O W
YSTEMS
Safety instructions p ) Pulsar Ellipse is a stand-alone ower a s u p p l yt h a t w o r k s u s i n g b a t t r i e s n d c a n b e u s e d w i t h o u t p r i o r t r a i n i n g .l t its v s u p p l i e sh a z a r d o u s o l t a g e sa t o u t l e t se v e n i f t h e d e v i c ei s d i s c o n n e c t e dr o m t h e m a i n s . f ) P u l s a r E l l i p s e c o n t a i n sh a z a r d o u s v o l t a g e s ; t s h o u l d o n l y b e o p e n e db y a i o u a l i i i e dt e c h n i c i a na f t e r t h e d e v i c eh a s . b e e n t u r n e d o f f ( b u t t o nO i n t h e p r e l e a s e d o s i t i o n ,i n d i c a t o ro f f ; a l w â y s c l o s et h e c o v e r b e f o r eh a n d l i n ot h e button) and disconnectedfrom the m a i n s :b a t t e r vw i r e s s h o u l dt h e n b e i d i s c o n n e c t e dm m e d i a t e l y . ) t h e b a t t e r yi s a p o w e r r i s k ; w h e n h a n d l i n gi t , t a k e o f f y o u r w a t c h a n d j e w e l l e r ys u c h a s r i n g s , u s e i n s u l a t e d tools, do not place any metal object or tool on the battery, do not place the battery in fire, it may explode, do not open it and do not destroy it. Leakage t i o f e l e c t r o l y t e ss d a n g e r o u s o t h e s k i n a n d e v e sa n d m a v b e t o x i c . ) P u l s a r E l l i p s e h a s b e e n d e s i g n e dt o p o w e r c o m p u t e r so r a n y o l h e r c o m p u t e rd e v i c e ,b u t N O T o t h e r e l e c t r i c d e v i c e s( s u c ha s h o m e a p p l i a n c e s , h e a t i n os v s t e m s .l i q h t s .e t c . ) . I Your-safetvis ens-ured onlv if Pulsar E l l i p s e i s p i o p e r l ye a r t h e da t t h e m m a i n s .P l e a s e a k e s u r e t h a t t h e t o t a l c o f a l l l e a k a o e u r r e n t so f t h e d e v i c e si t powers dods not exceed 2.7mAby c h e c k i n ot h e i r E Cc e n i f i c a t i o n . t d o n o a b l o c ka i r v e n t s c o m p l e t e l y . t Pufsar Ellipse Premium 650/800/ I 2 0 0 c a n o n l v b e u s e di n t h e v e r t i c a l position. However,they can be used horizontallv in a rack provided holes for o a i r c o o l i n qa r e n o t b l o c k e d . T h e t h e r Pulsar Efiipse devices can be used in or the horizontal e i t h e rt h e v e r t i c a l p o s i t i o n .l f i n s t a l l e d e r t i c a l l y P u l s a r v , w Ellipse must be positioned ith the L E D S n d b u t t o n sa t t h e t o p t o e n s u r e a s t a b i l i t y( f i g 5 ) . Connecting Pulsar Ellipse ) c o n n e c ti n p u t c a b l eO ( f i g I ) t o a n e a s i l ya c c e s s i b l e a r t h e dw a l l s o c k e t l c o n n e c tc r i t i c a la p p l i c a t i o n s ( c o m p u t e r m o n i t o r ,m o d e m , e t c . )t o t h e , "battery powered"/"battery back-up" o u t l e t sw h i l s t m a k i n o s u r e t h a t t h e c u r r e n ti s w i t h i n t h e l n d i c a t e dl i m i t s i n Am Deres. t for, Pulsar Ellipse 300 to 800 or Pulsar Ellipse Premium 500,other devices (printer, scanner,etc.) can be p l u g g e di n t o t h e f i l t e r e d " / " s u r g e o o r o t e c t e d " u t l e t s .F i l t e r e d u t l e t sa r e o not oowered in case of mains failure t if your Pulsar Ellipse is equipped w i t h i n t e r n a t i o n ao u t l e t s( f i 9 2 ) , l c o n n e c ti t t o t h e w a l l s o c k e tu s i n g t h e i n p u t c a b l eo n y o u r c o m p u t e ra f t e r h a v i n gc h e c k e di t s g o o d c o n d i t i o n ( 3 x 0 . 7 5H 0 5 W - Ft y p e ) a n d c o n n e c t y o u r d e v i c e st o P u l s a r E l l i p s e u s i n g t h e s u p p l i e dc a b l e s t if your Pulsar Ellipse has a COI\.4 port, you can install the software that is o available n the web site ( w w w . m q e u p s . c o mo r o n t h e s u p p l i e d C D - R o m li n o r d e r t o m o n i t o r t h e P u l s a r l E l l i p s e a n d t h e e l e c t r i c as u p p l yo f y o u r compuler ) i f y o u h a v e a n E l l i p s eI 2 0 0 o r a n P E l l i p s e r e m i u m6 5 0 / 8 0 0 / l 2 0 0 w i t h a su l e C O M p o r t , u s e oh e a mp pa ib l ds o f t w a r et o "pr t qr m e outlets c o n t r o lt h e , if your Pulsar Ellipsc is equipped "DATA LINEPROTECTION" with c o n n e c t o r sy o u c a n p r o t e c ty o u r d a t a , , l i n e ( f a x , m o d e m , E t h e r n e t e t c . )a g a i n s t s u r g e sb y c o n n e c t i n gi t u s i n q t h e s u p p l i e dc a b l e( f i g 4 )
Using Pulsar Ellipse (see fig 3) ) d o n o t l e a v eP u l s a r E l l i p s e u n c o n n e c t e dr o m t h e m a i n s f o r m o r e f than 3 months Ellipse starts charging its t Pulsar batterv as soon as you connect it to the m a i n s ;u p o n t h e f i r s t u s e , w e recommend you charge the battery for 8 hours ) d e v i c e sc o n n e c t e d o P u l s a r E l l i p s e t battery-poweredoutlets are powered as soon as the button o has been pressed (ON position)and the green LtD iights up ) d e v i c e sc o n n e c t e d o P u l s a r E l l i p s e t filtered outlets are oowered as soon as p l u g g e di n t o t h e w a l l t h e i n p u t c a b l ei s socket; button O does not control thm I i f t h e r e i s a m a i n sf a i l u r e ,P u l s a r Ellipse keeps on providing power from its battery: indicator light e is green a n d t h e a l a r m s o u n d se v e r y I 0 s e c , then every 3 sec when battery a u t o n o m vi s a l m o s te x h a u s t e d I i f m a i n sf a i l u r ee x c e e d sb a t t e r y autonomy, Pulsar Ellipse stops and w i l l a u t o m a t i c a l l y t a r t u p a g a i na s s o o n s a s m a i n s p o w e r r e t u r n s .A f t e r c o m p l e t e discharge,a few hours are required to fully rechargethe battery. ) i f P u l s a r E l l i p s e i s u s e dt o p o w e r i n a p p r o p r i a t e q u i p m e n t( t o o p o w e r f u l , e n o t e l e c t r o n i c )t,h e r e d i n d i c a t o rl i g h t O l i q h t s u p a n d t h e a l a r m s o u n d s ;i f t h e , o i e r l o a i l i s e x c e s s i v eP u l s a r E l l i p s e w i l l s t o p p o w e r i n go u t l e t s , i f P u l s a r E l l i p s e i s s u b j e c tt o i n t e r n a l t f a i l u r eo r i s c o n n e c t e d o a s h o r t - c i r c u i t , t h e i n d i c a t o r{ t l i g h t s u p r e d a n d t h e a l a r m s o u n d s ;P u l s a r E l l i p s e w i l l s t o p powering outlets (except filtered outlets) ) the overload protection circuit-breaker (o / fiq I ) switches off Pulsar Ellipse i n t h e c a s eo f e x c e s s i v e v e r l o a d ; o a u n p l u g e x c e s sa p p l i c a t i o n n d r e s e t c i r c u i t - b r e a k e ry p r e s s i n gb u t t o n O b t vou can use buttonO to turn your comouter off and on ) you can leave Pulsar Ellipse p p e r m a n e n t l y l u g g e di n o r t u r n e d o n ) all Pulsar Ellipse outlets, battery powered or not, are surge-protected whatever the button O status is , the Premium versions of the Pulsar Ellipse are fittedout with an automatic voltage regulation device and have i n c r e a s e do l e r a n c e o d i s t u r b a n c e sI.n t t the case of a difficult electricalnetwork, u i t i s a l s o p o s s i b l e , s i n g M C Es o f t w a r e and for the Pulsar Ellipse Premium with COM oort. to lower the Pulsar Ellipse Premium battery operation threshoid. Disposal of battery and safety battery ) P u l s a r E l l i p s e i s e q u i p p e dw i t h o n e , two or three I 2Vl5Ah lead acid b a t t e r i e s w h i c h m u s t b e d i s p o s e do f . t a c c o r d i n q o l o c a lr e q u l a t i o n s . CautionlBattery lifdis halved for every I 0 ' c a b o v e2 5 ' c I d o n o t u s e t h e U P Si f t e m p e r a t u r e e x c e e d s3 5 ' C o r h u m i d i t y 9 5 % ) these batteries can only be replaced by qualified technicians (risk of electric shock) and only with UPS batteries authorised by N4CE to SYSTEMS ensure correct Pulsar Ellipse operation. I i n o r d e r t o f o l l o w l o c a lr e o u l a t i o n s n d a p r o p e r l yd i s p o s eo f P u l s a f É l l i p s e t b a t t e r i e s i.t i s D o s s i b l eo e x t r a c tt h e m f r o m c a s i n g ;t o d o t h i s , t h e d e v i c em u s t o be completely pened ) cautiôn: read and follow safety instructions before removing battery/ b a t t e r i e st h i s m u s t b e d o n e b y q u a l i f i e d ; o e r s o n n e ( r i s k o f e l e c t r i cs h o c k ) l
r Ellipse 3OO/500/65o/8oo and Eff ipse Premium 5o 0/650 /EOO/ i d I 2 O O :f o l l o w o D e r a t i o n s e s c r i b e d n f i q A t o r e m o v et h e f e e t ( A l , A 2 ) a n d o f e n t h e d o o r ( A 3 ) ,t h e n e x t r a c ta n d f disconnecthe batteriesor disposal ( A 4 o r A 4 b i s d e p e n d i n go n t h e n u m b e r of batteries) ) E l l i p s e | 2 O O :f o l l o w o p e r a t i o n s d e s c r i b e d n f i o B t o r e m o v et h e f e e t i ( B l , 8 2 ) a n d o p - e n h e d e v i c e( 8 3 ) ,r n e n t extract and disconnect the batteries for (84). disposal Trouble shooting I outlets are not powered: - b u t t o n O i s n o t p r e s s e d : r e s st h e p button and make sure the green LED l i q h t su p - ôverloâd protection circuit-breakero w a s t r i p p e d d u e t o o v e r l o a d :u n p l u g excess device from outlet and reset c i r c u i t - b r e a k e ry p r e s s i n gi t s b u t t o n b - wall socket is not powered and bâttery i s d i s c h a r q e dc h e c kp o w e r a t w a l l : i s o c k e tb y - p l u g g i n g r i a l a m p f o r instance,and leave battery to recharge for a few hours ' o u t l e t i s n o t f i l t e r e d :t h i s o u t l e t i s o n l y powered if the Pulsar Ellipse is connected to a powered wall socket ) interpreting the LEDS: - light o is green and the alarm s o u n d so f t e n : P u l s a r E l l i p s e o f t e n operates on battery due to bad line voltage; change wall socket or have a t e c h n i c i a n h e c ky o u r p o w e r s y s t e m c - liqht o is red and alarmsounds eve,-rv sec: Pulsar Ellipse is 30 s u b m i t t e dt o e x c e s so v e r l o a d ;o u t l e t s may be still powered if overload is light; u n p l u g e x c e s sd e v i c e - lioht o is red and alarmsounds e u e ? y 0 s e c :P u l s a r E l l i p s e h a s b e e n 3 subjected to a fault; outlets are no r o n g e rp o w e r e o - lights o and e flash and alarm s o u n d se v e r v 3 0 s e c :t h e b a t t e r yh a s reachedthe end of its life span ) for information or advice. Dlease contact the web site (www.mgeups.com)or the NICE aftersales service.
ellipse/ ellipse premiur
VA
W
P e n t i u m PC + I 5' monitor
line filtering
(90w)
300 500
650
300 t 9 5 25 mn
480
I 40 joules | 40 joules I 40 joules I 40 joules I 40 joules
280 25 mn
55mn
6 s 0 420 800
800
I200
520 55mn
1 0 5m n
r 200 7 8 0
Consignes de sécurité ) Pulsar ellipse est une alimentation autonome qui fonctionne sur batterie, utilisable sans formation préalable.Elle délivre des tensions dangereusesen sortie, même si l'appareilest déconnecté du secteur I Pulsar ellipse présente des tensions danoereusesà I'intérieur: son ouverture doit-être effectuée oar un personnel qualifié, après arrêt de l'appareil(bouton O en position relâché,voyant éteint ; touiours fermer le couvercleavant de ma-niouler bouton) et déconnexion du le secteur; les câbles de la batterie doivent alors être immédiatement déconnectés ) la batterie présente un risque d ' é n e r g i e ;l o r s d e s a m a n i p u l a t i o n , retirez montre et buoux tels que b a o u e s .u t i l i s e zd e s o u t i l s i s o l é s .n e poiez âucun outil ou objet metailique sur la batterie. ne mettez pas la batterie au feu au risque de la faire exploser,ne I'ouvrez pas et ne la détériorez pas. Les fuites d'electrolytessont dangereuses pour la peau et les yeux et peuvent être nocrves. t Pulsar ellapse est conçu pour alimenter des ordinateurs ou tout autre appareil informatique, à I'exclusion d'autres appareilsélectriques(éclairage, chauffage,électroménager...) , votre sécurité n'est oleinemênt assurée que si votre Pulsar ellipse est connecté à la terr du réseau: s'assurer oue la somme des courants de fuite des appareilsqu'il alimente ne dépassepas 2,7 mA en vérifiant leur certificationCE. , ne pas obstruer complètement les trous d'aération ) Prfsar ellipse premium 650/800/ I 200 s'utilisent en Dositionverticale u n i q u e m e n t . l s p e u v e n tê t r e u t i l i s é se n l Rack horizontalement à la condition de ne pas obstruer les aérations. Les autres Pulser ellipse s'utilisent en position en venicaleou horizontale toute situation. En position venicale, s'assurerde la stabilitéde Pulsar ellapse en I'installant voyants et bouton vers le haut (fig. 5). Raccordements de Pulsar ellipse , connectez le câble d'entrée o (fig. I ) sur une Drisemurale avec terre (aisémentaccessible) t connectez les prises des appareils critiques (ordinateur,écran, modem...) sur les prises secouruespar la batterie ("battery powered"/"battery back-up")en p n e d é p a s s a n t a s l e c o u r a n ti n d i q u ée n AmDères ) sur Pulsar ellipse 300 à 800 et Pulsar Ellipse Prêmaum 500, les autres appareils(imprimante, scanner...) peuvent être branchés sur les prises "filtered"/"surgeprotected" (protection c o n t r e l e s s u n e n s i o n s ) ;l e s p r i s e s "filtered" ne sont oas secouruesen cas de couDurede courant ) si votre Pulsar ellipse dispose de prises internationales(fig. 2), connectez l e à l a o r i s e m u r a l ee n u t i l i s a n tl e c o r d o n d'entrée de votre ordinateur aorès avoir vérifié oue son état est correct (cordon 3 x 0,75 type HOsW-F) et branchez vos appareils sur Pulsar ellipse à I'aide des cordons fournis ) s i v o t r e P u l s a r e l l i p s e d i s p o s ed ' u n p o r t C O M ,v o u s p o u v e z i n s t a l l e r e s l l o g i c i e l s i s p o n i b l e s u r l e s i t ew e b d s ( w w w . m q e u o s . c o mo u s u r l e c D - R o m fourni) àfin de contrôler Pulsar ellipse et I'alimentationélectrique de votre ordinateur I s i v o u s d i s p o s e zd ' u n e l l i p s eI 2 0 0 o u d ' u n e l l i p s ep r e m i u m 6 5 0 / 8 0 0 / l 2 0 0 a v e c p o r t C O M ,u t i l i s e zl e s l o g i c i e l s les prises f o u r n i sp o u r c o m m "programmables" a n d e r
) si votre Pulsar ellipse dispose de "DATA LINEPROTECTION", connecteurs vous pouvez protéger votre ligne f t é l é p h o n e , a x , m o d e m ,é t h e r n e t . . . contre les surtensions en la raccordant avec le cordon fourni (fig.4). Utilisâtion (voir figure 3) ) ne laissez pas Pulsar ellipse plus de 3 mois sans le raccorderau secteur ) Pulsar ellipse charge sa batterie dès qu'il est connecté au secteur.A la o r e m i è r eu t i l i s a t i o n i.l e s t c o n s e i l l é be laisser la batterie en charge pendant 8 heures. ) les appareils raccordéssur les sorties secourues("battery powered")de Pulsar ellipse sont alimentés dès que le bouton O est enfoncé (position marche)et s'allume en vert ) les appareils raccordéssur les sonies filtrées non secourues("filtered")de Pulsar ellipse sont alimentés dès que le câble d'entrée est branché sur une prise murale. Le bouton tO ne les commande Das t si la tension secteur est mauvaise ou absente, Pulsar ellipse continue à fonctionner sur batterie : le voyant e s'allume en ven et I'alarme émet un p s i g n a lt o u t e s l e s I 0 s e c o n d e s u i s toutes les 3 secondeslorsoue I'autonomie batterie est oroche de la fin I si la durée de la cououre secteur dépasse l'autonomie batterie, Pulsar ellipse s'arrête puis redémarre automatiouement au retour du secteur Après déchargecomplète, quelques heures sont nécessaires oour restaurer la pleine charqe de la batterie. t s i P u l s a rE l l i l s e e s t m a l u t i l i s é( a v e cu n appareil trop puissant ou mal adapté), le voyant O s'allume en rouge et I'alarme sonne ; lorsque cette surchargeest trop forte. Pulsar ellipse cessed'alimenter ses prises de sortie (sauf prises filtrées) t si Pulsarellipse présente un défaut interne ou est branché sur un couns'allume en rouge et circuit, le voyant aD l'alarme sonne. Pulsar ellipse cesse d'alimenter ses "overloadsortie orises de protection" (O ) le disioncteur fig. I ) AéconnectePulsar'ellipse en cas de surcharqeexcessiveen sortie. Aorès avoir débranché en sonie l'appareilen cause, réarmez le disjoncteur en enfonçant le bouton o I v o u s p o u v e z u t i l i s e rl e b o u t o n O p o u r arrêter et mettre en route I'alimentation de votre ordinateur ) vous pouvez laisser Pulsar ellipse branché ou en fonctionnement en oermanence ) toutes les prises, secouruesou non, bénéficient ile la orotection contre les surtensions quel ûue soit l'état du bouton Cl. I les versions premium des Pulsar d ellipse sontéquipées 'un dispositif automatioue de correction des variations de tension et disoosent d'une tolérance accrue aux Derturbations, En cas de réseauélectrique difficile, il e s t é q a l e m e n t o s s i b l eà l ' a i d ed e s D . loqiciels [,lCEei pour les Pulsar ellipse prtmium avec lon COM, d'abaisseile seuil à partir duquel Pulsar ellipse premium fonctionne sur batterie. Rebut et sécurité batterie , Pulsar ellipsc est équipé de une, deux ou trois batteries au plomb I 2 V / d 5 Ah dont l'élimination oit être conforme à la législation en vigueur : leur durée de vie décroît de Attention 'C 'C m o i t i ét o u s l e s I 0 au-dessus e 25 d I ne faites oas fonctionner l'onduleur si 'C la tempéraiure dépasse 35 ou I ' h u m i d i t é9 5 %
) ces batteries ne peuvent être remplacées que pàr un Pers-onnel quaiifié (risque ai'électrocution) et par des batteries autoriséespar l\4CE UPSSYSTEMS afin de oarantir le bon fonctionnement de Pùlsar ellipse ) afin d'assurer la conformité à la l é o i s l a t i o n n v i o u e u r .i l e s t p o s s i b l ed e e so-rtirles batteriËsde Pulsai ellipse afin de les mettre Droormentau rebut. Cette ooération nécessiteI'ouverture complète de l'appareil ) attention : lisez les orécautions de sécurité avant I'opérationet respectezles. Cette oDérationdoit être effectuée p a r u n p e r s o n n e q u a l i f i é( r i s q u e l d'électrocutionou d'énergie) ) ellapse 30O/500/65O/8OO et ef f apsc premium tOO/6to / 8OO / I 2OO : suivez les ooérations des figures A afin de retirer 2 pieds (Al, A2) et d'ouvrir la trappe (A3), puis tirez et débranchez les batteries à mettre au rebut (A4 ou A4bis selon le nombre de batteries) ) e l l i p s e l 2 O O : s u i v e zl e s o p é r a t i o n s des fiqures B afin de retirer les pieds ( B l , 8 2 ) e t d ' o u v r i r l ' a p p a r e i(l 8 3 ) ,p u i s tirez et débrânchez les batteries à mettre au rebut (84). Dépannage ) la sortie n'est pas alimentée : - le bouton tD n'est Dasenfoncé: appuyez sur le bouton et vérifiez qu'il s ' a l l u m ee n v e r t - le disioncteur "overload orotection" 6 s'est oûvert en raison d'une surcharge excessiveen sortie : débranchez I'appareilen cause en sortie et réarmez l e d i s j o n c t e u r n a p p u y a n ts u r s o n e bouton - la prise murale n'est pas alimentée et la batterie est déchargée: vérifiez que e l a o r i s e m u r a l ee s t a l i m e n t é e n branchant une lamoe et laissez la batterie se rechargerpendant quelques neures - la sortie n'est pas secourue("filtered") : cette sortie n'est alimentée oue si Pulsar ellipse est branché sur une o r i s e m u r a l ea l i m e n t é e t signification des voyants : - le voyant e est veît et I'alarme sonne fréquemment : Pulsar cllipse fonctionne fréquemment sur batterie car le courant fourni par la prise murale est de mauvaise oualité. Faitesvérifier p l'installation lectrique ar un é professionnelou changez de prise - le voyant o est rouge et I'alarme : s o n n et o u t e s l e s 3 0 s e c o n d e s P u l s a f ellipse subit une surcharge xcessive e en sortie. La sortie Deut encore être alimentée si la surchargen'est pas trop forte. Débranchezen sortie l'appareilen cause - le voyant o est rouge et I'alarme sonne toutes les 30 secondes : Pulsar ellipse a subit un défaut. La sortie n ' e s to l u s a l i m e n t é e . - les voyants {Det e clignotent et : I ' a l a r m e o n n et o u t e s l e s 3 0 s e c o n d e s s la batterie est arrivée en fin de vie. I pour toute information ou conseil, n'hésitez oas à contacter le site WEB (www.mgeups.com)ou le seruiceaprès' venteMCE.
Normas de seguridad ) Pulsar Ellipse es una alimentaciôn autônoma SAI que funciona con bateria, q u e p u e d eu t i l i z a r s e i n f o r m a c i ô n s drevia. El 5Al puede suministrar voltajes i o e l i o r o s o sn c l u s oc u a n d oe s t â àesônectado de la red. ) Pulsar Ellipse tiene voltajes oeliorososen el interior: su apertura âebé ser efectuada por personal c u a l i f i c a d od e s p u é sd e l a p a r a d ad e l , SAI (botôn o en posiciôn levantada, indicador luminoso apagado: cerrar l s i e m D r e a t a p a a n t e s d e m a n i p u l a re l botôir) v desconexiôn de la red; los cables de la bateria deben desconectarseinmediatamente. t la bateria presentaun riesgo de eneroia:durante su manipulaciôn, retire su rejoj y joyas como aniilos, utilice herramientasaisladas.no coloque ninguna herramienta ni objto metâlico sobre la bateria, no ponga la baterla en el fuego ya que se corre el riesgo de que explote, no la abra ni la deteriore. Las fugas de electrolitos son.peligrosas oara la piel y los ojos y pueden ser nocivas. I Pulsar Ellipse estâ pensado para alimentar un ordenador o cualquier otro equipo electrônico de la misma potencia, con excePciônde otros aoaratos eléctricos(iluminaciôn, càlefacciôn,electrodomésticos...). ) Paraoarantizar su sequridad, compriebe que el apanto Pulsar Elliise estâ conectado a la toma de corriente v aseqûresede que la suma de las corrieritesde fuga de los aparatos que Pulsaralimenta no sobrepase 2,7mA comprobando su certificado CE. ) No obstruya completamente los orificios de ventilaciôn. I Pulsar Ellapse.Premium 650/800/. . e I 2 0 0 s e u t i l i z a nù n i c a m e n t e n p o s l c l o n vertical. Los demâs Pulsar Ellipse se venical u utilizan en Dosiciôn horizontal. En posiciôn venical, compruebe la estabilidad de Pulsar Ellipse instalando los pilotos y el botôn verde en la parte superior (figura 5). Coneriones d Pulsar ElliPse ) Conecte el cable de entrada O (fiqura I ) a una toma de red con tierra (fâ?iIm ente acces ible). ) conecte los enchufes de los equipos criticos (ordenador,pantalla, môdem,...) a las tomas asistidas por la bateria ("battery powered"/ "battery back-up") sin sobreoasarla corriente indicada en amoenos. I los otros equipos (impresora, pueden conectarsea las escâner....) "fi protected" tomas ltered",/"surge (protecciôncontra las sobretensiones); "filtered" làs tomas no estân asistidasen caso de corte de corriente. ) si su Pulsar Ellapsc dispone de tomas internacionales(figura 2), conéctelo al enchufe de la pared utilizando el cordôn de entrada del ordenador,tras haber comprobado que éste funciona correctamente(cordôn 3x0.75 tipo HOsW-F), y conecte los aparatos a Pulsar Ellapse mediante los cordones entregados: t s i s u P u l s a r E l l i p s e d i s p o n ed e u n o u e r t o c o M , u s t e d p u e d e i n s t a l a rl o s irogramas software disponibles en el sitio web www.mgeups.com (o en el CD-Romentregado) para controlar Pulsar Ellipse y la alimentaciôn eléctricade su ordenador; ) s i U d . d i s p o n ed e u n E l l i p s e| 2 0 0 o d e P u n E l l i p s e r e m i u m6 5 0 / 8 0 0 / l 2 0 0 c o n un ouerto COM, utilice los software
entregados para pedir los enchufes "Droqramable". "DATA t si il SAI disoone de conectores Ud. LINEPROTECTION", podrâ proteger su linea (teléfono, fax, m6dem, éthernet...)de las sobretensaones conectândolacon el cable suministrado (figura 4). Utilizaciôn (ver figura 3) , no deie sin conectar Pulsar Ellipse a la red rirâsde tres meses. ) Pulsar Ellipse empieza a-cargar su bateria en cuânto se enchufa a la red; es aconsejabledejar que se cargue la bateria durante 8 horas en la primera utilizaciôn. t los equiDosconectadosa las salidas asistidâs("battery powered") de Pulsal Ellinse se alimentan en cuanto esta hunbido el botôn o (posiciôn de funcionamiento)y se enciendede color veroe. ) los equipos conectadosa las salidas no asisiidas ("filtered")de Pulsar Ellipse se alimentan cuando se enchufa el cable de entrada a una toma de red; el botôn o no las interrumpe. I si el voltaie de la red es defectuosa,o si no hay côrriente, Pulsar Ellipse sique fuhcionando con la bateria: el Diloto I se enciende de color verde y la âlarma suena, primero cada I 0 seg' Y luego cada 3 seg. cuando la autonomia de la bateria se estâ agotando. I si la duraciôn de la desconexiônde la red sobreoasala autonomia de la bateria, Pulsar Ellipse se para y luego vuelve a oonerse en marcha automâticamenteal volver la corriente. Tras una descargacompleta, se requierenvariaihoras para restablecer la olena carqa. -Ellipse es mal utilizado I si Pulsar (con un equipo demasiado Potente o mal adaptâdô),el piloto o se enciende de color roio v la alarma suena; cuando la sobrecaiqa'esdemasiado fuerte, Pulsar Ellipse deja de alimentar sus tomas de salida. t si Pulsar Ellipse tiene un defecto interno o estâ conectadoa un cortocircuito, el oiloto O se enciende de color rojo y la alarma suena; Pulsar Ellipse deja entonces de alimentar sus tomas de salida. "overload t el interruDtor automâtico protection" (9 figura I ) desconecta Pulsar Ellapse en caso de sobrecarga excesivaen salida;tras haber desenchufadoen salida el aparato defectuoso. rearme el anterruptor automâtico oulsando el botôn . I pulsando el botôn o, Ud. puede parar v arrancar la alimentaci6nde su ôrdenador; ) Pulsar Ellipse puede estar conectado o en funcionamiento permanentemente. ) todas las tomas, asistidaso no, estan Droteoidascontra las sobretensionessin imooilar el estado del botôn o. , lâs versiones Prcmium de Pulsar con un Ellipse estân equipadas. interruotor automâtico de correcciônde las variacionesde voltaje y disponen de una mayor tolerancia de las oerturbaciones. En caso de red eléctrica difïcil, también es oosible que con el software MCEY los'Pulsar Êllipse Premium con puerto COM se baje el umbral a partir del cual Pulsar Ellipse Premium funciona con bateria. Descho y seguridad de la bateria I Pulsar Ellipse estâ equipado con una. dos o très baterias de plomo | 2V/
5 Ah, que una vez gastadasdeberân eliminarse conforme a la legislaciôn vlqenle. Prlcauci6n: su duraciôn disminuye la mitad cada l0'C a Panir de una temperatura superior de 25'C t no Donqaa funcionar el SAI si la temoerati:ra excede 35'C o la humedad el 95% I estas baterias sôlo deben ser reemplazadas por Per cualificado (riesgo de v Dor baterias autorizadas Por MGE para garantizar el buen ôNDULADoRES funcionamiento de Pulsar ElliPse t para asegurar la conformidad con la leoislaciônviqente, se pueden sacar las de ba-terias Pulsar Ellipse Para desecharlassin que provoquen poluciôn alguna. Estaoperaci6n requiere que se abra comoletamenteel equlPo. ) Drecauciôn: lea cuidadosamentelas piecaucionesde seguridad antes de la Estaoperaci6n ôperaciôn y respéte-las. dèberâ ser efectuada por personal (riesgo de electrocuci6no de cualificado eneroia). r Etlipje 3OO/5ûO/65O/8(X) y Ellapse Premium 5OO/65O/8OO/1 2fl): siga las operacionesde las figuras A para retirar los 2 pies (Al, A2) Y abrir la trampilla (A3), luego tire de las baterias (44 o oue va a desechary desconéctelas À4bis seqrin la cantidad de baterias). operacionesde ) ElliDse-l2OO: siqa las las filuras I para rétirar los pies (Bl, 82) y abrir el aparato (B3), luego tire de las baterias que va a desecharY (84). desconéctelas Reparaciôn I la salida no eslâ alimentada: - El botôn at no estâ hundido: pulse el bot6n y compruebe que se enciendede color verde. - El interruotor automâtico "overload orotection" o se ha abierto debido a una iobrecarqa excesivaen salida: desenchùfeel aparato defectuoso en salida v rearme el interruptor automâtico oulsando sobre su botôn. - La toma dd red no estâ alimentaday la bateria estâ descargada:compruebe que la toma de red tenga tensiôn enchufando, por ejemplo, una lempara, y cuando asi sea, deje recargar la bateria del 5Al durante algunas horas. - La salida no estâ asistidà ("filtered"): esta salida s6lo estâ alimentada si Pulsar Ellipse estâ enchufado a una toma de red alimentada. ) Significado de los pilotos: - El biloto I estâ verde y la alarma sueda con frecuencia:Pulsal Ellipse funciona a menudo por bateria porque lâ tensi6n de la toma de red es de mala calidad: haoa revisar la instalaciôn eléctrica po-run profesional,o cambie la toma. - El piloto O estâ rojo Y la alarma suena cada 30 seg.: Pulsar ElliPse sufre una sobrecarqaexcesivaen salida; se ouede alimentaila salida si la sobrecarqano es demasiadofuerte; desenchrlfeen salida el equipo defectuoso. - El piloto O estâ rojo y la alarma suena cada 30 seg.: Pulsar Ellapse tiene una averia: la salida va no està alimentada. - Los pilotos o y g parpadean y la alarma suena cada 30 seg. : la bateria estâ averiada o agotada. n Ante cualouier duda. contacte con nuestra WEB(www.mgeups.com)o con el seruicio DosventaMGE.
Sicherheits h inweise mitgelieferten wareprogramme Soft zur I Pulsar Ellipse ist eineunterbrechungsfreie Steuerunq programmierbaren der Stromversorounosanlaoe kann ohne und werden. Steckdosen verwendet vorheriqe Aulbildunqvérwendet weroen. , lst lhre Pulsar Ellipse mit einem,,DATA qefâhrliche DieAnlàqeenthàltBàtterien: LINE PROTECT|ONlAnschlu[5 ausgestattet, Ausqanglspannungen vôrhanden, sind auch (Ielefon,Fax, kônnenSielhre Datenleitung wenn die Anlaqevom Netzqetrenntist, ModemEthernet...) oeqenUbersDannunq t Pulsar Ellip-sedarf nur vôn schùtzen. indem Sielië mit dem Anschlu-B qeôffnet qualifiziertem Fachpersonal und ..1N" lhr Ceràtùber das mitqeliefene werden.da sie im lnnerenoefâhrliche Kabelmit dem Anschlull..Out" ierbinden (Abb.4b). fùhn. Vor dem ôffnen der Spannuhq Ahlaoe. dieseausschalten ffastero nicht Betrieb und Handhabunq der eingédiuckt, LEDA{J5; dem Benutzen vor Pulsar Ellipse (siehe Abbildung 3) des Tasters muss der Deckelimmer Pulsar ellipse darf nicht làngerals 3 werden)und den Netzstecker oeschlossen l\4onate unbenutzt(ohneNetzanschluss) iiehen. Nachdem Ôffnenmûssendre bleiben. Batteriekabel werden. sofort aboezooen ) Pulsar Ellipse làdt die integrienen I AchtunoCefahr durch hohTe Batterien, sobalddie Anlagemit der Batterieeiergie; wâhrendder Handhabung Netzsteckdose verbundenist. Beider ArmbanduhiundSchmuck wie z.B.Rinqeerstenlnbetriebnahme betrâotdie Ladezeit abnehmen. Werkzeuo isolienenCriffen mit ca. 8 Stunden vemendei. kein Weftzeuooder keinen I Sobaldder TasterO qedriicktist (ElN) und aus Cegenstand Metallaufdie Batterie die LEDgrr.in leuchtetiwerden"batteriv die' leoen:Batterie nicht in Feuer werfenbatterieversorqten Steckdosen Ex-oloiionsoefahr. Batterie nicht ôffnenund powered") der?ulsar Ellipse und die niiht beschâdigen; Elektrolyt auslaufendes darananoeschlossenen Cerâtemit ist qefdhrlich Haut und Auoenund kann fùr versorgr spannun9 zu Veràtzunoen fùhren. Ausqànqe ) Die PulsarÏllipse-Anlage ist ausschlielSlich I Die an die unqesichenen - (,,filtered") Fulsar Ellipse der zur Versorouno von ComDuternund anderen anoeschlossenen Cerâte werdenmit elekvoniscÏen-Verbrauchern konzioien. Sie Spànnuno versorqt.sobalddie Pulsar darf nicht zur Versorqunq von Ellipse niit der N?tzsteckdose verbunden Haushaltsgerà1en,He-izliinern,Beleuchtung, ist: unabhânqiq von Schalter o etc. einoesetzt werden. I Beifalscher5iannunq oder bei ) Zu lhrir Sicherheit mull ihre Pulsar Netzausfall weiden lhréVerbraucher ùber Ellipse immer mit dem Schutzleiter des die integrierte Batterie Pulsar Ellipse der Stromnetzes verbunden werden(2.8. qriin und weiteryersorot: I leuchtet LED SCHI,JKO-Steckdose). Der Erdableitstrom der der akustisch-e Alarmertônt alldl o (0.8 mA) einschlielllich Pulsar der gegenEndeder Sekunden; Verbraucher anoeschlossenen dârf 3.5 mA Uberbrùckunoszeit ertônt der Alarm dann niclt ûbersteioen. Stellen sicher dat!die 5ie alle 3 Sekundén. Verbraucher Ee-zuoelassen sind: ) Am Endeder Autonomiezeit schaltet die , Stellen sicher. die Belùftunosschlitze Sie dafS Pulsar Ellipse ab (Verbraucher werden nichtvôllioaboedeckt sind. nichl mehr versorot). Wenndie r Die Cerâiety-pen Pulsar ellipse Netzversorqunq z-urUckkommt. schaltet premium 650/800/l 200 kônnen sichdie PulsaiEllipse automatisch ausschlielllich in Hochkantstelluno nur wiederein; nacheinerkompletten benutztwerden.Die ùbriqenPulsar Entladunq werdeneiniqeStunden die frir ellipse kônnenhoch-und breitkanl vollstândTge Wiederaufladung Batterien der aufoestellt werden. benôtiot. I Fû-r den sicheren Standder Pulsar Ellipse I Werdén die Pulsar Ellipse nicht an bei Hochkantaufstelluno miissenLED'S und zulâssioe Verbraucher anoeschlossen nachoben geriehtet Schalter sein(Abb.5). (Ceràte-mit hoher Leisiuno. zu nicht AnschluB und lnbetriebnahme kompatible leuchtetlEDrot auf Geràte), der Pulsar Ellipse und der Alarmenônt; bei zu starker t Netzkabel (Abb. | ) an eine (leicht O Uberlast unterbricht Pulsar Ellipse die zuoànoliche) Netzsteckdose mit Ausgangsversorgung Scliutzleiter anschliet\en. DBeieinerinternenStôrunoder Pulsar I Verbinden die kritischen Sie Verbraucher Ellipse oder Verbraucherk-urzschluB, (Computer, Bildschirm, i/odem...)mit den leuchtetdie LEDO rot und der Alarm (,,battery batterieversorgten Steckdosen enônt. Die Pulsar unterbricht die powered'/batt?ry back-up), dabeiden Ausgangsversorgung angegebenen Ampere-Wert nicht , Der Uberlastschutz ..overload Drotection" ùberschreiten. (o Abb.I ) lôst bei einerzu starken (Drucke( ) Die anderen Verbraucher Uberlastuno aus:betroffenen Verbraucher kônnenan die oefilterten scanner...) entfernenuid Ùberlastschutz wieder Steckdosen ..filtered"/"surôe orotected' aktivieren. indemTasterO qedrùcktwird (Schutz gegènÙbersbannùngen) t Schalter kônnenSieaucl zum Ein-unq O anqeschlossen werden:diesewerdenbei Ausschalten Stromversorouno der lhrer einim Stromausfall NICHT versorot. Verbraucher benutzen , Besitzt lhre Pulsar ellipse IECi20) Pulsar Ellipse kann permanent (Kallqerâte) (Abb.2). veruenden anschlùsse anoeschlossen in Dauerbetrieb und 5ie dâs Einqanoskabel lhresComouters zum belassen werden. Netzanschlu[3 elliDse die der ân r Alle Pulsar Ellipse-Ausgangssteckdosen Wandsteckdose: zuvor einwandfreien sind unabhàngig von der Stellung des (Kabel Zustanddes Kabels sicherstellen Schalters gegen[Jberspannung o 3 x 0.75 Typ HOsW-F). Verbinden die zu Sie geschùtzt. schùtzenden Cerâtei.iber mitoeliefenen die premium der Pulsar , Die Cerâtetypen Kabelmit der Pulsar ellipse. cllipse sind mit einerautomatischen t lst lhre Pulsar cllipse mit einemCOMKorrekturuorrichutno der Portausqestattet. kônnenSiediesenUber Spannungsânderungtn ausgestattet und das mitg-elieferte Datenkabelan lhrem besitzen eineerhôhteStônoleranz. Bei (Abb.4). ComputeranschlieBen einerschwierioen Netzversorouno. besteht Installieren die auf unsererlnternetSie die Môqlichkelt. Hilfeder-Soft-ware mit (oderauf Homepage www.mgeups.com lr4GE, bzlw ùber den COM Port fûr dte beilieqender CD-Rom) Verfùouno zur Pulsar ellipse premiurrr, zur steheideSoftware, um Pulsar-Ellifse und Heruntersetzuno Schwelle. der die der ab -premium das Stromversorgungsmanagement lhres Pulsar ellipse [iber Batterie rLs ZUUDerOrUIen. betrieben wird. ) FallsSieeineelliDse 200 oder einePulsar I premium650/800/l 200 mit einem Ellipse COM-Pon besitzen. kônnenSiedie
Entsorqunq und Sicherheit der Barterié t Pulsr Ellipse ist mit eine( zwei oder drei | 2 V - 5 Ah verschlossenen Bleisâurebatterien qemàBden ausqestattet. derenEntsorqunq gesétz hen Vorsch en e-rfol-gm muB. lic rift Achtung: Verkurzung Lebensdauer 'C: um der 'C tiber 50 %je I 0 Temperaturerhôhung 25 ) Pulsar ellipse darfnicht beiTemperaturen 'C ùber 35 odereinerLuftfeuchtiokeit uber von werden. 95 %betrieben ) Diese Batterien dûrfen nur von qualifi ziertem Fachpersonal ausgetauscht werden (Gefahr eines elektrischen Schlages) und nur gegen von MCEUPS SYSTEMS zuoelassene Batterien, den einwanilfreienBetriebder um Pulsar ellipse sicherzustellen. mit Um die Konformitàt den qesetzlichen Bestimmunoen sicherzu stelTen. kônnendie Batterien de-rPulsar ellipse herausoenommen werden.um sie zu Dazumuss umwelifreundlich entsoroen. das Ceràt vollstândiq qeôffn;t werden. t Achtung: Vor deri Ôffnender Anlage sind die Sicherheitshinweise beachten. zu Dasôffnen darf nur von oualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden (Cefahr eineselektrischen Schlaoes) l ellipse 3OO/5(XY65O/EOO ùnd 2fi): ellipse premium 5ûV650/800/l Reihenfoloe oemà[3 AbbildunoA zum Entfernen-voÉ zwei FùUen(Al-, A2) und dann die Offnender Klappe(A3)befolgen, herausnehmen zu entsoroenden Batterien ( und abklelmmenA4 bis A4b ie nach Anzahlder Batterien). gemâB I ellipse l20O: Reihenfolge AbbildunqB zum Entfernen Fùtle(Bl, der 82) und Ô-ffnen Anlagebefolgen(83), der Batterien dann zu entsorgende (84). herausnehmen abklemmen und Stôrunqsursachen und behebrinq r Die Ausg5nge fûhren keine Spannung: - der Taster ist nicht einqedrùckt: O Taster drùckenund sicherstellen, LEDgrùn datl leuchtet - der Uberlastschutz,,overload protection" O hat aufgrundeinerzu hohen Aussgangslast ausgelôst: Stecker des Vrbrauchers herausziehen, und Uberlastschutz wiederaktivieren, indem Taster oedrijcktwird. ê - die Netisteckdose wird nichtversorot.die Batterie entladen: ist iiberDrûfen die Sie Stromversorqunq Netzsteckdose der durch Anschlie[3en iine-r LamDe. danachBalterie einigeStunden aufladen - EinVerbraucher wird bei einem Netzausfall nichtversorot:Er ist an den gefilterten Ausgangangéschlossen; reicht die l-eistung lhrer Pulsar Ellipse aus, scniletlen tnn an oen 5te batterieqesicherten Ausoanoan. t Erkâr-ung der LED-Ânztigen: - Die LEDg im EIN-/AUS-Taster leuchtet grùn aber der Alarm enônt in Kurzintervallen: Netzversorqunq Die ist nicht stabilund die Pulsar ElliËselchaltet hàufiqauf Batteriebetrieb. Lassen die Sie Elektrôinstallation einemFachmann von ùberorùfen und tauschen Sie gegebenenfalls Netzsteckdose die aus. . LED g leuchtet griin und der Alarm ertônt alle | 0 Sek.:Netzausfall. Pulsar die Ellipse arbeitetim Batteriebetrieb. - LED O leuchtet rot und der Alarm ertônt alle 30 Sek:Die Pulsar Ellipse ist stark iiberlastet: reduzieren die Anzahlder 5ie angeschlossenen Verbraucher - LED O leuchtet rot und der Alarm enônt alle 30 Sek.:Einestôrung liegtvor, der Ausqanowird nicht mehr versorot. - LEô dund I blinken und der-Alarm enônt alle 30 sek.: Die Batterie das hat Endeder Lebensdauer erreicht. ) Fùrweiterelnformationen stehenlhnen unsereInternet-Homepage (www.mqeups,com) sowieder MCE Kundendlenit Verfùqung. zur
Vei I i gheidsvoorschriften ) Pulsar Ellipse is een autonome eneroievoorzienino werkt op die batte-riien kan frorden qebruikt zonder en voorafgaande opleiding.Het apparaat produceertaan de uitgangengevaarlijke zelfs als het niet meer op het spanningen, net is aanqesloten ) Pulsar Ellipse voert ook binnenin gevaarlijkespanningenen mag dus alleen worden opengemaaktdoor qekwalificeerd personeel,nadat het àpparaatis uitjeschakeld(knop O in OFFuit; altùd eerst stand en conlrolelampje de dekseldichtdoenvoordat u aan oe knoo komt) en de stekkeruit het stopcontactis gehaald.Daarnamoeten de snoerenvan de batterij onmiddellijk worden losgekoppeld Bij ) de batterii is energiegevaarlijk. het hantereneryan altijd horloge,ringen en anderesieradenafdoen.Cebruik gereedschappen plaats geisoleerde en ot oeen oereedschaoDen metalen ioomirpen op de batteru.Cooi de batterij niet in vuur (explosiegevaar), maak de batterij niet open en beschadig is hem niet. Lekkendeaccuvloeistof gevaarlijkvoor de huid en ogen en kan schadelijkzijn. t Pulsar Ellipse is ontworpen om comouters of andere informaticaapparatuurvan energiete voorzien, het apparaatis niet qeschiktvoor andere elektrische toestellen(verlichting, verwarming,huishoudelijke apparaten...); I uw veilioheidis Dasvollediq gegarandéerd uw PutsaiEllipse als is aangesloten op een stopcontactmet aarding.Zorg eruoor dat de som van de lekstromenvan de apparatendie energie kriioen van de Pulsarniet oroter is dan z,iina en dat de apparatei EC-conform ziin. I 2org eruoor dat de verluchtingsgaten, vrij en open tenminsteqedeeltelijk, bliiven. I d-ePulsar Ellapse premiumuitvoeringen 650/ 800/ | 2OOzijn uitsluitendbestemdvoor gebruik in verticalestand. De anderePulsar Ellipse uiwoeringenkunnen zowel in horizontale als in venicalestand geplaatstworden. Zorg eruoor dat de Pulsar Ellipse in verticalestand stabielstaat door het en apparaatmet de controlelampjes de knop bovenaante plaatsen(fig 5). Aansluitingen van de Pulsar Ellipse t sluit het netsnoeræ (fig I ) aan op een (gemakkelijk geaard toegankelijk) muurstoDcontact ) sluit de stekkersvan de kritische toestellen(computeI monito( modem...) aan op de uitgangendie beveiligdzijn door de batterij ("battery powered"/ "battery overschrijdhierbij niet back-up"), stroom de in ampèreaangegeven , de andereapparalen(printer,scanner...) "filtered"/ kunnen op de "surgeprotected" uitgangen(beschermd tegen te hoge spanning)worden "filtered" De uitgangenzUn aangesloten. niet beveiligdin geval van stroomonderbrekinq , als uw Pulsar Ellipse beschiktover stekkers(fi9 2), sluit het internationale apparaatdan aan op het muurstopcontact via het netsnoervan uw comDuter (controleer eerst of het snoer in goede staat is (snoer3x0.75 type HOsW-F)). Sluitdaarnade te beveiligenapparatuur op de Pulsar Ellipse aan met behulp van de biioeleverde snoeren I als uw Éûlsar Ellipse beschiktover een CoM-poort,kunt u de software installeren oo de website die wwwmgeups.com (of op de is, CD-ROM) beschikbaar meegeleverde
om de Pulsar Ellipse en de van uw computer te energievoorziening besturen. t als u beschiktover een EllipseI 200 of een EllipsePremium650/800/l 200 met COM.poon,gebruik dan de meegeleverde "programmeerbare" softwareom de uitqanqente bsturen I als uù Pulsar Ellipse beschiktover "DATA stekkers,kunt ) LINEPROTECTION" uw lijnen (telefoon,fax, modem, ethernet...) tegen te hoge spanning beveilioendoor ze aan te sluitenvia het meegefeverde snoer (fig 4). Gebruik (zie figuur 3) t laat de Pulsar Ellipse nooit langerdan 3 maandenstaan zonder hem op het lichtnet aan te sluiten I de Pulsar Ellipse laadt de batterij op zodra hij op het lichtnet is aangesloten; bij het eerstegebruik is het aan te raden de batterii 8 uur te laten ooladen. zijn op oe I de appaiatendie aangesioten beveiligdeuitgangen("batterypowered") van de Pulsar Ellipse krijgen energie zodra de knop O wordt ingedrukt (ONstand)en qroen oDlicht zijn op de I de appaàten dié aangesloten van niet beveiliqdeuitqanqen("filtered") energiezodra de Pulsar Éttlpsdt
Если этот документ является инструкцией, которую вы ищете, скачайте его. Diplodocs дает вам быстрый и легкий доступ к инструкции MGE PULSAR ELLIPSE 500. MGE предлагает изделие, для которого у нас нет инструкции? Укажите, что вы ищете: руководство пользователя, инструкция по эксплуатации, инструкции по эксплуатации, инструкция по пользованию, инструкция по обслуживанию, электронное руководство, приступая к работе, начало работы. Diplodocs дает возможность скачать инструкции MGE PULSAR ELLIPSE 500.MGE PULSAR ELLIPSE 500, MERLIN, MGE, MGE UPS, MGE UPS SYSTEM, Источники бесперебойного питания. |
![]() |
Know our Partners | ![]() |
Часто задаваемые вопросы | ![]() |
Свяжитесь с командой Diplodocs | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Торговые марки на букву A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
Все права защищены. Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам. |