9 562 торговых марок
2 694 000 инструкций


Скачайте инструкцию БЕСПЛАТНО! Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования CANDY AQUA 1000 T
Поиск торговой марки
Расширенный поиск

Вам требуется помощь по использованию изделия?
Просмотрите мнения о CANDY AQUA 1000 T

инструкция по эксплуатации CANDY AQUA 1000 T

Diplodocs поможет скачать инструкцию CANDY AQUA 1000 T Стиральные машины.

Загрузить инструкцию полностью (1729 Ko)



Данное изделие, хотя и относится к торговой марке CANDY, могло быть произведено HOOVER, IBERNA, JINLIN, ROSIERES, VYATKA после слияния, приобретения или смены названия.



Предварительный просмотр первых 3 страниц инструкции

У вас отключен JavaScript или устаревшая версия Adobe Flash Player
Обновить Flash player
Фрагмент инструкции: руководство пользователя CANDY AQUA 1000 T

Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя.

IT DE FR RU CZ Istruzioni per l'uso Bedienungsanleitung Mode d'emploi Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè Automatická praöka AQUA 1000 T IT DE FR RU CZ COMPLIMENTI Con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy; Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy é lieta di proporLe questa nuova lavatrice frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori. Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavatrice Le offre. HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Mit dem Kauf dieses Candy Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse. Candy freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbieten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständigen direkten Kontakt mit dem Verbraucher gereift ist. Sie haben mit diesem Gerät Qualität, lange Lebensdauer und einen hohen Leistungsstandard gewählt. Candy bietet Ihnen darüber hinaus eine breite Palette weiterer elektrischer Haushaltsgeräte: Waschmaschinen, Geschirrspüler, Wäschetrockner, Elektroherde, Mikrowellenherde, Backöfen und Kochfelder, Kühl - und Gefrierschränke. Fragen Sie Ihren Fachhändlernach dem kompletten Candy Katalog. Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden. Sie finden dort wichtige Hinweise zur sicheren Installation, zur Bedienung, zur Pflege und zur optimalen Verwendung der Waschmaschine. Bewahren Sie das Heft für eine spätere Nutzung gut auf. Geben Sie bitte in allen Mitteilungen an Candy oder an Ihre zuständige Kundendienststelle stets das Modell, die Nummer und die G-Nummer (falls vorhanden),- also praktisch alle Angaben des Typenschildes -, an. TOUS NOS COMPLIMENTS En achetant cet appareil ménager Candy, vous avez démontré que vous n'acceptez aucun compromis: vous voulez toujours ce qu'il y a de mieux. Candy a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine à laver qui est le résultat d'années de recherches et d'études des besoins du consommateur. Vous avez fait le choix de la qualité, de la fiabilité et de l'efficacité. ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ! Ïpèîápåòÿ òó ñòèpàëüíó ìàøèíó Êàíäè, Âû påøèëè íå èäòè íà êîìïpîìèññ: Âû ïîæåëàëè ëó÷øåå. ÚVOD VáÏen zákazníku, Dûkujeme Vám, Ïe jste si zakoupil vrobek spoleãnosti CANDY âR s.r.o. Pfied prvním pouÏitím vrobku si pozornû pfieãtûte pfiiloÏen ãesk návod , kter firma CANDY âR s.r.o. dodává, a dÛslednû se jím fiiìte. Návod, kter jste k vrobku obdrÏel, vychází z veobecné vrobkové fiady a z tohoto dÛvodu mÛÏe dojít k situaci, Ïe nûkteré funkce, ovládací prvky a pfiísluenství nejsou urãeny pro Vá vrobek. Dûkujeme za pochopení. Ôèpìà Êàíäè pàäà ïpåäëîæèòü Âàì òó íîâó ñòèpàëüíó ìàøèíó - ïëîä ìíîãîëåòíèõ íàó÷íîèññëåäîâàòåëüñêèõ pàáîò è ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå, â òåñíîì êîíòpàêòå ñ ïîòpåáèòåëåì, îïûòà. Âû âûápàëè êà÷åñòâî, äîëãîâå÷íîñòü è øèpîêèå âîçìîæíîñòè, êîòîpûå Âàì ïpåäîñòàâëÿåò òà ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà. Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò Âàì øèpîêó ãàììó ëåêòpîáûòîâîé: ñòèpàëüíûå ìàøèíû, ïîñóäîìîå÷íûå ìàøèíû, ñòèpàëüíûå ìàøèíû ñ ñóøêîé, êóõîííûå ïëèòû, ìèêpîâîëíîâûå ïå÷è, äóõîâêè, âàpî÷íûå ïàíåëè, õîëîäèëüíèêè, ìîpîçèëüíèêè. Ñïpîñèòå ó Âàøåãî ïpîäàâöà ïîëíûé êàòàëîã ïpîäóêöèè ôèpìû Êàíäè. Ïpîñèì Âàñ âíèìàòåëüíî îçíàêîìèòüñÿ ñ ïpåäóïpåæäåíèÿìè, ñîäåpæàùèìèñÿ â òîé êíèæêå, êîòîpûå äàäóò Âàì âàæíûå ñâåäåíèÿ, êàñàùèåñÿ áåçîïàñíîñòè, óñòàíîâêè, êñïëóàòàöèè è îáñëóæèâàíèÿ, íåêîòîpûå ïîëåçíûå ñîâåòû ïî ëó÷øåìó èñïîëüçîâàíè ìàøèíû. Áåpåæíî õpàíèòå òó êíèæêó èíñòpóêöèé äëÿ ïîñëåäóùèõ êîíñóëüòàöèé. Ïpè îáùåíèè ñ ôèpìîé Êàíäè èëè ñ åå ñïåöèàëèñòàìè ïî òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíè ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü íà ìîäåëü è íîìåp G (åñëè òàêîâîé èìååòñÿ). Ïpàêòè÷åñêè, ññûëàéòåñü íà âñå, ÷òî ñîäåpæèòñÿ â òàáëè÷êå. Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici: lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori. Candy vous propose une large gamme d'appareils électroménagers: machines à laver la vaisselle, machines à laver et sécher le linge, cuisinières, fours à microondes, fours et tables de cuisson, hottes, réfrigerateurs et congélateurs. Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione e alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavatrice. Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Quando comunica con la Candy o con i suoi centri di assistenza citi sempre il Modello, il n° e il numero G (se c'è). Praticamente tutto ciò che é citato nel riquadro. Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy. Nous vous prions de lire attentivement les conseils contenus dans ce livret. Il contient d'importantes indications concernant les procédures d'installation, d'emploi, d'entretien et quelques suggestions utiles en vue d'améliorer l'utilisation de la machine à laver. Conservez avec soin ce livret: vous pourrez le consulter bien souvent. Quand vous communiquez avec Candy, ou avec ses centres d'assistance, veuillez citer le Modèle, le n° et le numéro G (éventuellement). 2 3 IT DE FR CAPITOLO KAPITEL CHAPITRE ÏAPAÃPAÔ KAPITOLA RU CZ INDICE INHALT Einleitung Allgemeine Hinweise zur Lieferung Garantie Sicherheitsvorschriften Technische Daten Inbetriebnahme, Installation Bedienungsanleitung Waschmittelbehälter Programm/Temperaturwahl/ Einige Nützliche Hinweise INDEX OÃËABËEHÈE OBSAH : Prefazione Note generali alla consegna Avant-propos 1 Notes générales à la livraison Garantie Mesures de sécurité Données techniques Mise en place, installation Description des commandes Tiroir à lessive Sélection/Conseils utiles pour l'utilisateur Ââåäåíèe Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî Úvod Väeobecné pokyny püi püevzetí vÿrobku Záruka Pokyny pro bezpeöné pouïívání praöky Technické údaje Ustavení a instalace Popis ovládacího panelu Zásobník pracích prostüedkå Volba programå/Uïiteöné rady pro uïivatele êñïëyàòàöèè Ãàpàíòèÿ Garanzia Prescrizioni di sicurezza Dati tecnici Messa in opera, installazione Descrizione comandi Cassetto detersivo Selezione/Consigli utili per gli utenti 2 3 4 5 6 7 8 Mepû áåçoïacíocòè Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè Ycòaíoâêa Oïècaíèe êoìaíä Koíòeéíep äëÿ ìoùèx cpeäcòâ Bûáop ïpoãpaìì/äÍ ÌË·ÓΠÍÓÌÓÏÌÓ ËÒÔÓθÁÓ,Ú¸ Ç¯Û Ï¯ËÌÛ. Tèï áeëüÿ Taáëèöû âûáopa ïpoãpaìì Còèpêa óècòêa è yxoä ça ìaøèíoé Boçìoæíûe íeècïpaâíocòè Il prodotto Tabella programmi Lavaggio Pulizia e manutenzione ordinaria Ricerca guasti Das Produkt Programmtabelle Waschen Reinigung und allgemeine Wartung Fehlersuche 9 10 11 12 13 Le produit Tableau des programmes Lavage Nettoyage et entretien ordinaire Recherche des pannes Prádlo Tabulka programå Praní Öiätëní a bëïná udrïba Neï zavoláte odbornÿ servis 4 5 IT DE FR RU CZ CAPITOLO 1 KAPITEL 1 CHAPITRE 1 ÏÀPÀÃPÀÔ 1 KAPITOLA 1 NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA ALLGEMEINE HINWEISE ZUR LIEFERUNG NOTES GENERALES A LA LIVRAISON ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈß VÄEOBECNÉ POKYNY PÜI PÜEVZETÍ VYROBKU. Püi dodánÿ a püevzetí vÿrobku zkontrolujte peölivë, zda bylo dodáno následující standardní püísluäenství: Alla consegna controlli che con la macchina ci siano: Kontrollieren Sie bei Anlieferung des Gerätes, ob das folgende Zubehör mitgeliefert wurde: A la livraison veuillez contrôler que le matériel suivant accompagne la machine: Ïpè ïîêóïêå óáåäèòåñü, ÷òîáû ñ ìàøèíîé áûëè: A) MANUALE D'ISTRUZIONE B) INDIRIZZI DI ASSISTENZA A) BEDIENUNGSANLEITUNG B) VERZEICHNIS DER KUNDENDIENSTSTELLEN A) LIVRET D'INSTRUCTIONS B) ADRESSES DE SERVICE APRES VENTE À) ÈÍÑÒPÓÊÖÈß ÏÎ ùÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ PÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ; Â) ÀÄPÅÑÀ ÑËÓÆÁ ÒÅÕÍÈóÅÑÊÎÃÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß; A) NÁVOD K OBSLUZE B) SEZNAM S ADRESAMI ODBORNYCH SERVISNÍCH STÜEDISEK C) CERTIFICATI DI GARANZIA C) GARANTIESCHEIN C) CERTIFICAT DE GARANTIE Ñ) ÑÅPÒÈÔÈÊÀÒ ÃÀPÀÍÒÈÈ; C) ZÁRUÖNÍ LIST D) CURVA PER TUBO SCARICO D) ROHRBOGEN FÜR ABLAUFSCHLAUCH A C B D) COUDES POUR LE TUBE DE VIDANGE D) ÆÅÑÒÊÎÅ ÓÑÒPÎÉÑÒÂÎ ÄËß ÇÀÃÈÁÀ ÑËÈÂÍÎÉ ÒPÓÁÛ; D) DRÏÁK ODTOKOVÉ HADICE, TVARU "U" CONSERVATELI BITTE GUT AUFBEWAHREN LES CONSERVER ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ Z PRAKTICKYCH DÅVODÅ PÜÍSLUÄENSTVÍ UCHOVÁVEJTE NA BEZPEÖNÉM MÍSTË. Püi püevzetí vybalenou praöku peölivë zkontrolujte, zda nebyla bëhem püepravy jakkoliv poäkozena. Pokud ano, reklamujte äkody u Vaäeho prodejce. e controlli che non abbia subito danni durante il trasporto, in caso contrario chiami il centro Candy più vicino. Gerät bei lieferung auf eventuelle Transportschäden untersuchen und gegebenenfalls beim Händler reklamieren. et contrôler que ce matériel soit en bon état; si tel n'est pas le cas appelez le centre Candy le plus proche. Ïpîâåpüòå îòñóòñòâèå ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè òpàíñïîpòèpîâêå. D 6 7 IT DE FR RU CZ CAPITOLO 2 KAPITEL 2 CHAPITRE 2 ÏÀPÀÃPÀÔ 2 KAPITOLA 2 GARANZIA GARANTIE GARANTIE ÃÀPÀÍÒÈß ZÁRUKA L'apparecchio é corredato da un certificato di garanzia che Le permette di usufruire gratuitamente del Servizio di Assistenza Tecnica. Der beiliegende Garantieschein und die Original-Kaufrechnung ermöglicht die kostenlose Inanspruchnahme des technischen Kundendienstes. Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum. L'appareil est accompagné par un certificat de gàrantie. Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì ñåpòèôèêàòîì, êîòîpûé ïîçâîëÿåò Âàì ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè òåõíè÷åñêîãî ñåpâèñà, â òå÷åíèå 1 ãîäà ñî äíÿ ïîêóïêè. SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA 199. 123. 123 IM SERVICEFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSEREN AUTORISIERTEN WERKSKUNDENDIENST. BITTE WÄHLEN SIE FÜR DEUTSCHLAND AUS DEM FESTNETZ DIE BUNDESWEIT EINHEITLICHE SERVICENUMMER 01805 - 625562 (12 CT./ MIN), DIE SIE AUTOMATISCH MIT DEM ZUSTÄNDIGEN GIAS-WERKSKUNDENDIENST IN IHRER NÄHE VERBINDET. Pro poskytnutí kvalitního záruãního a pozáruãního servisu uschovejte vechny doklady o koupi a pfiípadnch opravách vrobku . Doporuãujeme Vám po dobu záruãní doby uchovat pÛvodní obaly k vrobku. NeÏ budete kontaktovat servisní stfiedisko, peãlivû prostudujte záruãní podmínky v záruãním listû. Obracejte se pouze na autorizovaná servisní stfiediska. 0820.220.224 0848.780.780 GIAS SERVICE A CH 8 9 IT DE FR RU CZ CAPITOLO 3 KAPITEL 3 CHAPITRE 3 ÏÀPÀÃPÀÔ 3 KAPITOLA 3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: PER QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA LAVATRICE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ZUR BEACHTUNG: BEI REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTES MESURES DE SECURITE ATTENTION: EN CAS D'INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN ÌÅPÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÂÍÈÌÀÍÈÅ! ÏPÈ ËûÁÛÕ ÎÏÅPÀÖÈßÕ óÈÑÒÊÈ È ÒÅÕÍÈóÅÑÊÎÃÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ: îòêë÷èòå ñòèpàëüíó ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå øòåïñåëü èç pîçåòêè; ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è âîäû; Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè POKYNY PRO BEZPEÖNÉ POUÏÍVÁNÍ PRAÖKY POZOR! NÍÏE UVEDENÉ POKYNY PLATÍ PRO JAKYKOLIV DRUH ÖIÄT ËNÍ A ÚDR ÏBY Vytáhnëte vidlici el.äñåry ze Netzstecker ziehen. Tolga la spina. Débrancher la prise de Wasserzufuhr sperren. ...

  Know our Partners   Часто задаваемые вопросы   Свяжитесь с командой Diplodocs   Недавно искали…
Последние поступления
  Карта сайта
Торговые марки на букву A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.